Tysk
Genitiv
1. Eine Große Firma hat das Haus meines Vetters gekauft; da baut man den neuen Supermarkt des Viertels. Der Direktor der Firma interessiert sich immer an den Plänen des Konkurrenten. Die Lage des Geschäftes ist einen wichtigen Grund zu dem Umsatz der Firma.
2. Die Rede des Finanzministers handelte von der positiven Wirkung der Mehrwertssteuer.
3. Die Aufgabe des Dirigenten ist u.a. die Absicht des Komponisten zu realisieren.
4. Das arrogante Benehmen des altes Herrn irritiertet viele; aber
1. Er ist ein Schriftsteller, dessen Buchs viele gelesen haben.
2. Sie haben zusammen eine Firma gekauft, deren Besitzer vor einem Monat Tod ist.
Svar #1
03. april 2006 af danielruhmann (Slettet)
ist einen wichtigen Grund
SUBJEKTSPRÆDIKAT... ist ein wichtiger Grund
Das arrogante Benehmen des altes Herrn irritiertet viele
--> des alten Herrn
irritiertet viele --> irritierte viele
Er ist ein Schriftsteller, dessen Buchs (Bücher?) viele gelesen haben
deren Besitzer vor einem Monat Tod ist.
ARHG --> tot ist
svarer til, at jeg på dansk siger: du er drabet, frem for du er dræbt. (altså ikke helt korrekt oversat, men bare betydningen af Tod >< tot.
Svar #2
03. april 2006 af danielruhmann (Slettet)
an den (für die) Plänen (Pläne) des Konkurrenten
er konkurrent i plural eller singulariS?
Svar #3
03. april 2006 af MikAnd (Slettet)
Svar #4
03. april 2006 af MikAnd (Slettet)
Svar #5
03. april 2006 af MikAnd (Slettet)
Svar #6
03. april 2006 af witczak (Slettet)
du hast doch gar nicht so viele Fehler beim Genitiv gemacht! Die meisten Fehler hast du doch in anderen Bereichen. Sieh dir doch mal die Präpositionen (stedord) an, die den Genitiv erfordern.
Mvh
Svar #7
03. april 2006 af MikAnd (Slettet)
Skriv et svar til: Genitiv
Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk?
Klik her for at oprette en bruger.
