Tysk

p.g.a

21. april 2006 af figaro8 (Slettet)
Nu har jeg tænkt over det længe, og hvordan siger man p.g.a på tysk.

Brugbart svar (0)

Svar #1
21. april 2006 af dnadan (Slettet)

prøv at slå op i ordbogen, den skal skam nok stå der, prøv under'grund' eller måske 'på'

Brugbart svar (0)

Svar #2
21. april 2006 af MikAnd (Slettet)

Auf Grund ...

Brugbart svar (0)

Svar #3
21. april 2006 af Arvin (Slettet)

Wegen

Svar #4
21. april 2006 af figaro8 (Slettet)

ok tak... har lige et dumt spørgsmål til: hvad hedder kunne i datid? (flertal)

Brugbart svar (0)

Svar #5
21. april 2006 af lany (Slettet)

Det kommer an på, om det er 1., 2. eller 3. person.

Se bag i din ordbog - der burde være bøjninger af nogle verber.

Brugbart svar (0)

Svar #6
21. april 2006 af Arvin (Slettet)

Kunne? Jeg forstår ikke helt dit spørgsmål, men du kan prøve selv at finde ud af det:

Gå til www.dictionary.com og så klik på 'Translator'.

Der vælger du instillingen 'From English to German' og skriver så det engelske ord. Derefter vil den vise hvad det tyske ord er. Men du skal nok tjekke ordet efter på en Tysk-Dansk ordbog for at sikre dig, at det var det rigtige ord. :)

Svar #7
21. april 2006 af figaro8 (Slettet)

har en gammel lorteordbog hvor der ikke står andet end de mest nødvendigste ord. Jeg vil skrive: men pga de nuværende regler, kunne han ikke osv.

Svar #8
21. april 2006 af figaro8 (Slettet)

hvad hedder gjorde på tysk

Brugbart svar (0)

Svar #9
22. april 2006 af sigmund (Slettet)

"Gøre" hedder "machen" på tysk. Prøv at slå det op på http://dict.leo.org.

Brugbart svar (0)

Svar #10
22. april 2006 af Niko21 (Slettet)

på grund af hedder på tysk "wegen"...

Brugbart svar (0)

Svar #11
22. april 2006 af danielruhmann (Slettet)

Wegen der gegenwärtigen Regeln konnte er aber nicht...

Gøre kan også hedde "tun" på tysk.

Svar #12
22. april 2006 af figaro8 (Slettet)

ok tak.. meget tæt på hvad jeg havde skrevet, havde bare skrevet könnte istedet for konnte

Brugbart svar (0)

Svar #13
22. april 2006 af danielruhmann (Slettet)

Nope, der er intet "konjunktivistisk" over dette eksempel

Brugbart svar (0)

Svar #14
22. april 2006 af danielruhmann (Slettet)

Du kan i øvrigt godt få lidt flere synonymer:

på grund af:
halber, zwecks, kraft, infolge, durch, angesichts, dank, um ... willen, auf Grund/aufgrund


Det var lige dem, jeg kunne komme i tanke om.

Svar #15
22. april 2006 af figaro8 (Slettet)

?? hvad betyder så lige

Svar #16
22. april 2006 af figaro8 (Slettet)

det*

Brugbart svar (0)

Svar #17
22. april 2006 af danielruhmann (Slettet)

Ord, der er synonyme?

Hvad tror du så selv, at ordene, jeg har skrevet, betyder?

Brugbart svar (0)

Svar #18
22. april 2006 af olgaven (Slettet)

#15
Ja hvad var det du bad om at få oversat til tysk?

Svar #19
23. april 2006 af figaro8 (Slettet)

mit forrige ?? var ikke til det der med synonyme, men til det han skrev før igen.

Brugbart svar (0)

Svar #20
24. april 2006 af fixer (Slettet)

#17-18
Spørgsmålet går nok på hvad "konjunktivistisk" betyder.

#19
Konjunktiv er een af de tre modus på tysk.

Skriv et svar til: p.g.a

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.