Tysk

Oversættelse

20. oktober 2002 af SP anonym (Slettet)
Hvis man skal oversætte til tysk :

Bettina forærede søsteren en ring.

Broderen forærede hun en plade.

Hvordan gør man det og skal der 2 prikker over broderen når man oversætter til tysk?
Jeg har slået ring op det er m og Plade heder platte og er f

Svar #1
20. oktober 2002 af SP anonym (Slettet)

Nu skal du ikke tage mig på ordet, det er længe siden jeg afsluttede tysk:

Bettina (nomativ) schenckte ihrer Schwester (dativ) einen Ring (akkusativ).


Dem Brüder (dativ) schenckte sie (nominativ) eine Platte (akkusativ).


jeg har skrevet kasus. så kan du tjekke om jeg har brugt rigtige endelser.

Svar #2
20. oktober 2002 af SP anonym (Slettet)

Tak for hjælpen, jeg tror det hedder der istedet for ihrer..
Og den anden tror jeg er perfekt!

Skriv et svar til: Oversættelse

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.