Engelsk

sætning

28. maj 2006 af figaro8 (Slettet)
Hvordan ville du sige:

fordi jeg er jo ung, og de fleste unge mennesker har et idol eller en legende, som de beundre og ser op til. Men jeg synes at både kan være i god og dårlig sammenhæng. Dårligt fx når unge pige ønsker at se ud som modeller, men det kan de så ikke, og så bliver de syge pga. anoraksi. Men jeg har en "rask" legende, min legende er osv.

sådan her:

Because I am young, and most of all young people have an idol, or legend they admire and look up to. But I think, that this both can be compared in good and in a bad way. A bad way fx when young girls want to looks like models, but they can't and then they are being sick because of anoraxi and so. But I have A "healthly" legend, my legend is osv.

Svar #1
28. maj 2006 af figaro8 (Slettet)

hallooo

Brugbart svar (0)

Svar #2
28. maj 2006 af Niko32 (Slettet)

Because I am young and most young people have an idol or a legend they admire and look up to.
"Men jeg synes at både kan være i god og dårlig sammenhæng" ???
A bad idolization can i.e. be when a young girl wants to look like a model and therefore becomes anoretic. But I have a "healthy" legend, my legend is...

Jeg har tilladt mig at ændre en hel del, da jeg har opfattet det som noget du vil skrive i en stil og ikke en direkte oversættelse.
Håber det kan bruges

Svar #3
28. maj 2006 af figaro8 (Slettet)

jo tak..

Svar #4
28. maj 2006 af figaro8 (Slettet)

hedder anoreksi ,anoretic

Svar #5
28. maj 2006 af figaro8 (Slettet)

??

Skriv et svar til: sætning

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.