Tysk

Hjæælp til "Heidenröslein"

31. maj 2006 af trisse86 (Slettet)
Hejsa. Jeg har brug for lidt hjælp til digtet "Heidenröslein" af Goethe. Fortstår godt hvad digtet handler om, men er der nogle der evt har lavet en nærmere analyse og fortolkning af det, vil gerne vide den nærmere betydningen af digtet.
På forhånd tak:)

Brugbart svar (0)

Svar #1
31. maj 2006 af Einstein_15 (Slettet)

Ak Goethe....i sandhed var han en stor poet....

Anyways..

Da Goethe var 21 år mødte han en pige, Friederike Brion, og han var dybt forelsket. Taget hans poetiske evner i betragtning er det næsten logisk at han brugte dem, til at skrive digte til hende.

På Goethes tid skrev man mange folkeviser der handlede om naturen, og i denne sammenhæng skrev Goethe Heidenroslein, til sin elskede Friederike..

Rent faktisk handler digtet om Goethe selv, der finder en rose(pigen=Friederike), som vist nok stikker ham....altså en har de en lille kamp imod hinanden, der gerne skulle resultere i at han kunne plukke rosen( dvs. få pigens hjerte)...

Brugbart svar (0)

Svar #2
31. maj 2006 af Calem (Slettet)

#0 Det er lang tid siden vi fik gennemgået den i tysk - så jeg kan desværre ikke sige så meget om den. Men den skulle vist handle om en voldtægt :)

Brugbart svar (0)

Svar #3
31. maj 2006 af Einstein_15 (Slettet)

#2

Det håber jeg da er en dårlig joke:-)

Brugbart svar (0)

Svar #4
31. maj 2006 af Calem (Slettet)

Not even - det er hvad min tysklærer fortalte. Men det viser vel blot, at et digt kan opfattes meget forskelligt. :)

Brugbart svar (0)

Svar #5
31. maj 2006 af Liquidizer (Slettet)

#3

Jeg havde også en tysklærer, som påstod, at den handlede om en voldtægt.

Så fik jeg en ny tysklærer, som også troede, at jeg mente det som en joke.

Men behøver der være noget endegyldigt svar?

Brugbart svar (0)

Svar #6
31. maj 2006 af dnadan (Slettet)

Min tysklærer har netop også sagt at den handler om voldtægt... Men umiddelbart ville mit bud være at man ikk selv bestemmer over sin egen fremtid...

Men den kan vel fortolkes på flere måder...

Brugbart svar (0)

Svar #7
31. maj 2006 af danielruhmann (Slettet)

Ja, den handler da om voldtægt? Det kan da ikke være så svært at læse sig til?

Sah ein Knab ein Röslein stehn,
Röslein auf der Heiden,
War so jung und morgenschön,
Lief er schnell, es nah zu sehn,
Sah's mit vielen Freuden.
Röslein, Röslein, Röslein rot,
Röslein auf der Heiden.

Knabe sprach: Ich breche dich,
Röslein auf der Heiden!
Röslein sprach: Ich steche dich,
Daß du ewig denkst an mich,
Und ich will's nicht leiden.
Röslein, Röslein, Röslein rot,
Röslein auf der Heiden.

Und der wilde Knabe brach
's Röslein auf der Heiden;
Röslein wehrte sich und stach,
Half ihm doch kein Weh und Ach,
Mußt es eben leiden.
Röslein, Röslein, Röslein rot,
Röslein auf der Heiden


Skal jeg forklare?

Brugbart svar (0)

Svar #8
31. maj 2006 af Liquidizer (Slettet)

#7

Kan godt ses. Men det kan vel diskuteres.

Brugbart svar (0)

Svar #9
31. maj 2006 af danielruhmann (Slettet)

Selvfølgelig kan det diskuteres. Men gennem de fleste analyser, der er blevet lavet af dette digt, findes temaet voldtægt også frem.

Prøv at læse her:
http://de.wikipedia.org/wiki/Heidenr%C3%B6slein

"Vielfach wird das Gedicht Goethes dahingehend interpretiert, dass die Rose symbolisch für eine Frauenfigur steht, die sich gegen eine sexuelle Belästigung oder gar eine Vergewaltigung zur Wehr setzt, aber machtlos unterliegt. Der wilde Knabe bricht (in der damaligen Zeit durchaus ein Synonym für einen Missbrauch) das Heideröslein, er zerstört die Würde der Frau, möglicherweise ihr Leben. Goethe hat das Gedicht in seiner Straßburger Zeit geschrieben, eigentlich aus einem aus dem 16. Jahrhundert stammenden Lied nachgedichtet, denn damals sammelte man Volkspoesie."

Brugbart svar (0)

Svar #10
31. maj 2006 af Liquidizer (Slettet)

#9

Min lærer fandt lige så mange kilder om at det ikke handlede om voldtægt. Men skidt nu med det.

Brugbart svar (0)

Svar #11
31. maj 2006 af danielruhmann (Slettet)

Jep, det ret så ligegyldigt. Nå... Magda Goebbels ligger over i sengen og venter på at blive læst^^

Hyg jer.

Brugbart svar (0)

Svar #12
31. maj 2006 af Miqi (Slettet)

Har I tilfældigvis et forslag til fortolkning af "Erlkönig" - også af Goethe??

Brugbart svar (0)

Svar #13
31. maj 2006 af Calem (Slettet)

#12 Se her:

https://www.studieportalen.dk/forum/viewtopic.php?t=5010&h=erlk%F6nig

Brugbart svar (0)

Svar #14
31. maj 2006 af Miqi (Slettet)

Danke :) har jeg ledt efter, mærkeligt jeg ikke er stødt på dét indlæg

Svar #15
01. juni 2006 af trisse86 (Slettet)

Der kom da en debat i gang... Men mange tak for hjælpen:D

Brugbart svar (0)

Svar #16
25. februar 2011 af lektiehjælponline (Slettet)

det link duer ikke :/
jeg har nemlig også brug for hjælp til Der Erlkonig..

Nogen der har en fortolkning af den?


Skriv et svar til: Hjæælp til "Heidenröslein"

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.