Tysk
kleine
Meine Australien reisen
Aber jäh, wenn wir jetzt sprechen von reisen und urlaub, es erinnern mich von, dass ich auch habe auf viele reisen werden. Zum beibspiel habe ich in Australien werden in 2000, für 3 Woche, wo ich, und meiner Familie, hat meine swhester des Vaters besucht, und sie lebt in Melbourne zusammen mit seiner Mann, und zwei Kindern. Wie gesagt, waren wir in Australien für 3 Wochen, und es war 3 Fantaschisee Wochen, voll mit erleebnes und guten stunden. Hinaus dass wir haben Melbourne gesehen, waren wir auf in Sydney, und es ist ein sehr schön und groß Stadt. Wir waren auch auf einigen von ihren berühmte stranden, wo die wasser sind Kristall blaue, aber es ist auch sehr erschreckende, wenn man auf ein Schild sehen kann, dass man nicht sollte so lange auf gehen i dem wasser, weil hier sind Haien. So... aber wir haben der Opernhaus gesehen, und ein richtige Tennis Match, und es war alles sehr schön und lustig, und nach alles, es war ein sehr schön reisen
Svar #2
08. juni 2006 af figaro8 (Slettet)
Svar #4
08. juni 2006 af figaro8 (Slettet)
vil altså blive glad
Svar #5
08. juni 2006 af Uganja (Slettet)
Man må ikke indlede en bisætning med et forholdsord - man skal omskrive med da(r). Dvs. at det fx kommer til at hedde: es erinnert mich davon,..
Og "har været" oversættes til tysk med "er været" = bin gewesen. Dvs. at det hedder "(...) dass ich auch auf vielen Reisen gewesen bin".
Og ja, så husk at verbet (udsagnsordet) skal til sidst i bisætningerne (dvs. de sætninger, hvor du kan indsætte "ikke" mellem grundled og udsagnsled - en meget god regel at bruge)
Desuden skal alle navneord jo med stort. Og adjektiverne skal bøjes efter det navneord, der kommer bagefter.
Det var da i hvert fald en "kleine" hjælp - håber du kan bruge bare lidt af det.. :)
Svar #6
08. juni 2006 af witczak (Slettet)
Aber (jäh, )wenn wir jetzt (sprechen von reisen und urlaub)über Reisen und Urlaub sprechen, (es erinnern mich von)erinnere ich mich daran, dass ich auch (habe auf viele reisen werden)viele Reisen gemacht habe. Zum (beibspiel habe)Beispiel war ich (in Australien werden in) 2000(,) für 3 Woche in Australien, wo (ich, und meiner)meine Familie und ich (Familie, hat meine swhester des)die Schwester meines Vaters besucht haben. (und) (s)Sie lebt in Melbourne zusammen mit (seiner)ihrem Mann(,) und zwei Kindern. Wie gesagt, waren wir für drei Wochen in Australien (für 3 Wochen), und es (war 3 Fantaschisee)waren drei phantastische Wochen(, voll mit erleebnes und guten stunden)voller Erlebnisse und spannender Stunden. (Hinaus dass wir haben Melbourne gesehen, )Außer Melbourne waren wir (auf) in Sydney(,) (und es)Sidney ist (ein)eine sehr (schön und groß)schöne und große Stadt. Wir waren auch (auf)an einigen von ihren (berühmte stranden)berühmten Stränden, wo (die wasser sind Kristall blaue)das Wasser kristallblau ist. (a)Aber es ist auch sehr (erschreckende)beängstigtend, wenn man auf (ein Schild)den Warnschildern sehen kann, dass man nicht (sollte) so (lange auf gehen i demwasser)weit in das Wasser gehen sollte, weil hier (sind) Haie(n)sind. So... aber wir haben (der)auch das Opernhaus gesehen, und ein (richtige)richtiges Tennismatch, und es war alles sehr schön und lustig, und (nach alles, es)überhaupt war (ein)es eine sehr schöne (reisen)Reise.
(....)skal vaek
/..../ny indsaettes
Mvh
Svar #8
08. juni 2006 af figaro8 (Slettet)
Svar #9
08. juni 2006 af witczak (Slettet)
Ich kann es verstehen. In Deutschland würde man dich auch verstehen. Du machst viele Fehler bei den Substantiven, die in Deutschland groß geschrieben werden. Sonst machst du die Fehler, die auch die anderen dänischen Schüler machen.
Du solltest oft zum Lystbaadhavn gehen und dort mit den deutschen Seglern sprechen :-), weil du deine Wortstellung etwas verbessern solltest.
Hej
Skriv et svar til: kleine
Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk?
Klik her for at oprette en bruger.
