Tysk
Tysk...Hilfe.. Witczak...Vigtigt
31. januar 2004 af
Line greve (Slettet)
Hey... Er der ikke nogle, som vil rette min oversættelse, hvis ja vil jeg blive utrolig glad. På forhånd tak...
Dansk:
Den 25-årige Goethe udgav i 1774 sin måske kendeste roman "Die Leiden des jungen Werthers". Romannen handler om ung, ulykkelig kærlighed og om den pragtfulde natur.
Bogens hovedperson er Werther, der forelsker sig i den yndige Lotte, der er forlovet med Werthers gode ven. En egentlig forbindelse med en anden mands forlovede er dog helt udelukket, og i sin dybe fortvivlelse begår Werther selvmord.
Det usædvanlige ved Goethes sensationelle roman er, at den med stor åbenhed skildrer forbudte følelser. Desuden angriber den en forløjet samfundsmoral.
Romanen udløste en sand Werther-feber i Europa, og Werther blev de unges ny forbillede. Hans berømte Werther-dragt: Blå frakke, gul vest, rund, grå filthat, læderbukser og modestøvler blev hurtigt mode blandt unge.
Mange unge mennesker, der var ulykkelige og ensomme, begik også selvmord, og flere europæiske lande forbød den meget populære roman som farlig for ungdommens moral. Også de danske myndigheder var meget kritiske og forhindrede 1776 en dansk oversættelse af den omstridte bog.
Lille bog, stor virkning.
Tysk:
Der fünfundzwanzigjähriges Goethe gab im Jahre 1774 seinen vielleicht bekannteste Roman " Die Leiden des jungen Werthers" heraus.
Der roman handelt von jung, unglücklich Liebe und von der prachtvollen Natur. Die Hauptperson des Buchs es Werther, der sich in der reizende Lotte verliebt, die mit Werthers gutem Freund verloben ist. Eine eigentliche Beziehung zu einem andere Verlobter des Manns ist doch ganz ausgeschlossen und in seiner tiefer Verzweiflung begeht Werther Selbstmord.
Das Aussergewöhnliche an Goethes sensationellem Roman ist, dass es mit grossen Offenheit verboten Gefühlen schildert.
Ausserdem greift es eine verlogene Gesellschaftsmoral an.
Der Roman löst ein sand Werther-Fieber in Europa an und Werther wurde das neue Vorbild die Leute.
Sein berühmt Werther-Tracht: blau Frack, gelb Weste, rund, grau Filzhut, Lederhose und modische stiefel wurdeschnell Mode unter die junge.
Viel junge Leute, die unglückliche und einsame waren, begingen auch Selbstmord, und mehr europäische Länder verboten den sehr populär Roam als gefährlich für die Moral der Jugend.
Auch die dänische Behörden waren sehr kritische und verhinderten 1776 eine dänische Übersetzung an dem umstritten Buch.
Klein Buch, gross Wirkung.
Dansk:
Den 25-årige Goethe udgav i 1774 sin måske kendeste roman "Die Leiden des jungen Werthers". Romannen handler om ung, ulykkelig kærlighed og om den pragtfulde natur.
Bogens hovedperson er Werther, der forelsker sig i den yndige Lotte, der er forlovet med Werthers gode ven. En egentlig forbindelse med en anden mands forlovede er dog helt udelukket, og i sin dybe fortvivlelse begår Werther selvmord.
Det usædvanlige ved Goethes sensationelle roman er, at den med stor åbenhed skildrer forbudte følelser. Desuden angriber den en forløjet samfundsmoral.
Romanen udløste en sand Werther-feber i Europa, og Werther blev de unges ny forbillede. Hans berømte Werther-dragt: Blå frakke, gul vest, rund, grå filthat, læderbukser og modestøvler blev hurtigt mode blandt unge.
Mange unge mennesker, der var ulykkelige og ensomme, begik også selvmord, og flere europæiske lande forbød den meget populære roman som farlig for ungdommens moral. Også de danske myndigheder var meget kritiske og forhindrede 1776 en dansk oversættelse af den omstridte bog.
Lille bog, stor virkning.
Tysk:
Der fünfundzwanzigjähriges Goethe gab im Jahre 1774 seinen vielleicht bekannteste Roman " Die Leiden des jungen Werthers" heraus.
Der roman handelt von jung, unglücklich Liebe und von der prachtvollen Natur. Die Hauptperson des Buchs es Werther, der sich in der reizende Lotte verliebt, die mit Werthers gutem Freund verloben ist. Eine eigentliche Beziehung zu einem andere Verlobter des Manns ist doch ganz ausgeschlossen und in seiner tiefer Verzweiflung begeht Werther Selbstmord.
Das Aussergewöhnliche an Goethes sensationellem Roman ist, dass es mit grossen Offenheit verboten Gefühlen schildert.
Ausserdem greift es eine verlogene Gesellschaftsmoral an.
Der Roman löst ein sand Werther-Fieber in Europa an und Werther wurde das neue Vorbild die Leute.
Sein berühmt Werther-Tracht: blau Frack, gelb Weste, rund, grau Filzhut, Lederhose und modische stiefel wurdeschnell Mode unter die junge.
Viel junge Leute, die unglückliche und einsame waren, begingen auch Selbstmord, und mehr europäische Länder verboten den sehr populär Roam als gefährlich für die Moral der Jugend.
Auch die dänische Behörden waren sehr kritische und verhinderten 1776 eine dänische Übersetzung an dem umstritten Buch.
Klein Buch, gross Wirkung.
Svar #1
31. januar 2004 af Averell (Slettet)
Det er en svær oversættelse, hvor man skal koncentrere sig om bøjningen af adjektiver, hvor der er flere bøjninger herunder den svage bøjning, "kasserollebøjningen", og den stærke bøjning.
Der 25-jährige Goethe (adj. slutter på "e" fordi der bestemte artikel "der" står foran Goethe som er mask.nom.; altså "kasserolle-bøjningen".
...Seinen bekanntesten Roman (Kasserollebøjning. Er der "-en" på poss.pron. skal der også "-en" på adj.)
Der Roman (husk med Stort) handelt von junger, unglücklicher Liebe (Stærk bøjning. Der står ingen forstyrrende pronominer foran substantivet) "Von" styrer dativ, hvilket medfører et "r" på adjektivet (fordi endelsen skifter fra "e" til "r" i fem.dat. (fra die -> der)
Die Hauptperson des Buches ist Werther (går ud fra, at "es" er en slåfejl)
Sich verlieben styrer ikke dativ, men akkusativ, så skal det ikke være "der reizende Lotte", men "die".
I flg. sætning skal man virkelig holde tungen lige i munden, men det kommer altså til at hedde: "Eine eigentliche Beziehung mit der Verlobten eines anderen Mannes ist aber ganz ausgeschlossen." Prøv at tjekke efter i din grammatik, om det er rigtigt.
In seiner tiefen Verzweiflung begeht Werther Selbstmord (adj. bøjning).
Du styrer behændigt igennem "sensationellem" men så er det, at "mit" styrer dativ, stærk bøjning -> mit grosser Offenheit (fordi Offenheit er femininum).
Ausserdem greift ER eine verlogene (Roman er jo mask. - der Roman).
Der Roman löste (praeteritum og ikke præsens)... aus. "Sand" hedder "wahr" på tysk. Prøv nu at bøje "wahr" efter "Fieber" og den kasus, som "Fieber" står i.
...das neue Vorbild der jungen Leute. (Husk adj. "jung", og det skal så bøjes med kasserollebøjning i pluralis genitiv.
Frakke hedder "Mantel" (m), og blau skal bøjes i køn og kasus herefter.
Runder grauer Filzhut (adj. bøjes i mask.nom.)
Stiefel er substantiv. Skal med Stort.
Mode unter den Jungen (unter styrer her dativ).
Viele junge Leute (Det er pluralis, derfor -e på "viel"), die unglücklich und einsam waren. Det er lusket, her står adjektiverne som adverbier, de fortæller noget om verbet "sein" og ikke om "die junge Leute" sådan som man skulle tro. De skal derfor slet ikke bøjes!
...flere europæiske lande -> mehrere europäische Länder.
...den sehr populären Roman (kasserollebøjningen og Roam - slåfejl tror jeg).
Die dänischen Behörden (kasserollebøjning - "en" på pl.nom.)
og så den luskede igen. Kritisch er ikke et adjektiv her, men adverbium til verbet "waren" og skal følgelig ikke bøjes.
oversættelse af: "Übersetzung von". Og bøj så umstritten efter kasserollebøjningen -> umstrittenen.
Kleines Buch (n), grosse Wirkung (f). Stærk bøjning. Der er ingen forstyrrende pronominer.
Der 25-jährige Goethe (adj. slutter på "e" fordi der bestemte artikel "der" står foran Goethe som er mask.nom.; altså "kasserolle-bøjningen".
...Seinen bekanntesten Roman (Kasserollebøjning. Er der "-en" på poss.pron. skal der også "-en" på adj.)
Der Roman (husk med Stort) handelt von junger, unglücklicher Liebe (Stærk bøjning. Der står ingen forstyrrende pronominer foran substantivet) "Von" styrer dativ, hvilket medfører et "r" på adjektivet (fordi endelsen skifter fra "e" til "r" i fem.dat. (fra die -> der)
Die Hauptperson des Buches ist Werther (går ud fra, at "es" er en slåfejl)
Sich verlieben styrer ikke dativ, men akkusativ, så skal det ikke være "der reizende Lotte", men "die".
I flg. sætning skal man virkelig holde tungen lige i munden, men det kommer altså til at hedde: "Eine eigentliche Beziehung mit der Verlobten eines anderen Mannes ist aber ganz ausgeschlossen." Prøv at tjekke efter i din grammatik, om det er rigtigt.
In seiner tiefen Verzweiflung begeht Werther Selbstmord (adj. bøjning).
Du styrer behændigt igennem "sensationellem" men så er det, at "mit" styrer dativ, stærk bøjning -> mit grosser Offenheit (fordi Offenheit er femininum).
Ausserdem greift ER eine verlogene (Roman er jo mask. - der Roman).
Der Roman löste (praeteritum og ikke præsens)... aus. "Sand" hedder "wahr" på tysk. Prøv nu at bøje "wahr" efter "Fieber" og den kasus, som "Fieber" står i.
...das neue Vorbild der jungen Leute. (Husk adj. "jung", og det skal så bøjes med kasserollebøjning i pluralis genitiv.
Frakke hedder "Mantel" (m), og blau skal bøjes i køn og kasus herefter.
Runder grauer Filzhut (adj. bøjes i mask.nom.)
Stiefel er substantiv. Skal med Stort.
Mode unter den Jungen (unter styrer her dativ).
Viele junge Leute (Det er pluralis, derfor -e på "viel"), die unglücklich und einsam waren. Det er lusket, her står adjektiverne som adverbier, de fortæller noget om verbet "sein" og ikke om "die junge Leute" sådan som man skulle tro. De skal derfor slet ikke bøjes!
...flere europæiske lande -> mehrere europäische Länder.
...den sehr populären Roman (kasserollebøjningen og Roam - slåfejl tror jeg).
Die dänischen Behörden (kasserollebøjning - "en" på pl.nom.)
og så den luskede igen. Kritisch er ikke et adjektiv her, men adverbium til verbet "waren" og skal følgelig ikke bøjes.
oversættelse af: "Übersetzung von". Og bøj så umstritten efter kasserollebøjningen -> umstrittenen.
Kleines Buch (n), grosse Wirkung (f). Stærk bøjning. Der er ingen forstyrrende pronominer.
Skriv et svar til: Tysk...Hilfe.. Witczak...Vigtigt
Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk?
Klik her for at oprette en bruger.
