Tysk

"Tyske lege"

03. september 2006 af deniz_g (Slettet)
hejsa

Det tyske grammatik driller mig lidt.


Oversæt til tysk?
eks. die freundin von Heinz
1. Mandens bil = Das auto von mannes?
2. Forældrenes problem = die Elterns problem
3. Pigens bror = das mädchen Bruder??
4. Moderens taske = Die Mörder von Tasche?

Oversæt til dansk..
1.Er stellt die Heinzung des Hauses ab
1.Han stiller husets opvarmning fra?
2.Sie Schickt der Tante des Mannes einen Feriengruss.
2.de/hun "schickt" tantes mand i grav?
3.Die härte des Nagellacks ist entscheidend.
3. Hårdhed neglelak afgørende+
4. De giver pigens bror en bog
4. Sie gab das Mädchens Bruder eine Buch..

disse sætninger gir ingen mening...der er flere sætninger, men dem har jeg lavet :D

mvh denizz





Brugbart svar (0)

Svar #1
03. september 2006 af vag (Slettet)

Ja, det tør da vist siges.

Har du slet ikke lært om genetiv på tysk?! Ellers prøv at kigge på de tyske sætninger og se om de kan hjælpe.

Svar #2
03. september 2006 af deniz_g (Slettet)

Vil du komme med nogle bud?

Har kigget på/læst, men..

Brugbart svar (0)

Svar #3
03. september 2006 af _Keller (Slettet)

hedder den første ikke:
Das Auto des manns ?

Svar #4
03. september 2006 af deniz_g (Slettet)

det lyder squ meget fint?

Andre bud?

Brugbart svar (0)

Svar #5
03. september 2006 af _Keller (Slettet)

Jamen, hvad er overskriften på jeres opg.?

Brugbart svar (0)

Svar #6
03. september 2006 af Yllas (Slettet)

ud over at læse lidt på genitiv, skulle du måske også læse lidt på de løst sammensatte verber... (eks. ab-stellen som bliver til stellt....ab )

Brugbart svar (0)

Svar #7
03. september 2006 af dea_ferizaj (Slettet)

Mit bud:
Das Auto des Mannes.
Das Problem des Elternes.
Der Bruder des Mädchens.
Die Tasche des Mutters.

Men jeg er altså ikke 100% sikker.


Svar #8
03. september 2006 af deniz_g (Slettet)

Ups det har ssqu glemt at skrive

Overskrift genetiv?

Brugbart svar (0)

Svar #9
03. september 2006 af 05jaal (Slettet)

Das Auto des Mannes. (m)
Das Problem die Eltern. (pl)
Der Bruder des Mädchens. (n)
Die Tasche die Mutter. (f)
- går ud fra, at det er moderens taske ok ikke MORDERENS taske ?

^^ sådan tror jeg, at det skal være ^^


Brugbart svar (0)

Svar #10
03. september 2006 af 05jaal (Slettet)

m = maskulin
pl = pluralis
f = femininum
n = neutrum

Svar #11
03. september 2006 af deniz_g (Slettet)

nårh ja... men tusind tak?

Hvad med opg 2? nogle mærkelige sætninger min lærer har givet mig :S

:D

Brugbart svar (0)

Svar #12
03. september 2006 af 05jaal (Slettet)

i tilfældet af M og N, skal der skrivess DES + der tilføjes et S i endelsen af navneordet (som regel skal den stå til sidst, i hverfald, i al de tilfælder jeg har været ude for)

Svar #13
03. september 2006 af deniz_g (Slettet)

ok tak for responsen :D

andre bud for opg2?

Brugbart svar (0)

Svar #14
03. september 2006 af 05jaal (Slettet)



1: han slår husets opvarming fra
2. HUN sender tantens mand en feriehilsen

synes nu din sætning lyder enormt skægt. hehe, sorry. Forresten! husk af kigge på endelsen efter verbumet

3. neglelakens hårdhed er afgørende

4. Hun hav pigens broder en bog.


Brugbart svar (0)

Svar #15
03. september 2006 af 05jaal (Slettet)

^ tror jeg ^

Brugbart svar (0)

Svar #16
03. september 2006 af vag (Slettet)

Jeg nægter at tro på, at du har læst på det. Genetiv er noget af det mest simple tyske grammatik der findes, idet der kun er to løsninger - én for hankøn og intetkøn og én for hunkøn og flertal.

Det er en om'er.

Svar #17
03. september 2006 af deniz_g (Slettet)

Siger hellere ikke at jeg har læst det....mener er igang med at forstå det/læse det ^^

undskyld Vag :(

Brugbart svar (0)

Svar #18
03. september 2006 af 05jaal (Slettet)

hva er dine stærke sider inden for skolen ?

Svar #19
03. september 2006 af deniz_g (Slettet)

Matematik....?

Brugbart svar (0)

Svar #20
03. september 2006 af 05jaal (Slettet)

okay . lyder godt nok.

Forrige 1 2 Næste

Der er 21 svar til dette spørgsmål. Der vises 20 svar per side. Spørgsmålet kan besvares på den sidste side. Klik her for at gå til den sidste side.