Tysk
oversættelse
12. september 2006 af
divadua (Slettet)
Jeg har skrevet en tysk tekst, men er dog usikker på om jeg har nogle gramatiske fejl, som skal rettes, håber der er nogen der vil se om den er skrevet gramatisk korrekt.
Die Nachkriegszeit war für die deutschen sehr schwer. Sie wussten, die Krieg ihren schuld war, und gleichzeitig die Konsequenzen der kriege furchtbar war. Es gab groß Not und Armut in die land, und viele Grosstaten fast Trümmer war. Viele Familien waren zerstreut, der Vater vielleicht tot oder immer noch in der Krieggefangenschaft, und oft dürfen die Frauen alles Alene schaffen. Der Wohnungsmangeln war enorm, und es war nicht ungewöhnlich, dass die ganze Familie in einem Zimmer wohnte. Aber mit dem Marschallplan wurde die Verhältnis für die deutschen schnell besser. Die Trümmer verschwanen, das Haus wurde wiederaufgebaut, und schnell erlebende Deutschland einem Wirtschaftswunder. Allmählich könnte die deutschen Konsumgüter kaufen wie Radio, Kühlschrank und vielleicht ein Volkswagen, der eine Symbol für wirtschaftswundern wurde.
Die Nachkriegszeit war für die deutschen sehr schwer. Sie wussten, die Krieg ihren schuld war, und gleichzeitig die Konsequenzen der kriege furchtbar war. Es gab groß Not und Armut in die land, und viele Grosstaten fast Trümmer war. Viele Familien waren zerstreut, der Vater vielleicht tot oder immer noch in der Krieggefangenschaft, und oft dürfen die Frauen alles Alene schaffen. Der Wohnungsmangeln war enorm, und es war nicht ungewöhnlich, dass die ganze Familie in einem Zimmer wohnte. Aber mit dem Marschallplan wurde die Verhältnis für die deutschen schnell besser. Die Trümmer verschwanen, das Haus wurde wiederaufgebaut, und schnell erlebende Deutschland einem Wirtschaftswunder. Allmählich könnte die deutschen Konsumgüter kaufen wie Radio, Kühlschrank und vielleicht ein Volkswagen, der eine Symbol für wirtschaftswundern wurde.
Svar #1
12. september 2006 af witczak (Slettet)
Die Nachkriegszeit war für die (d)Deutschen sehr schwer. Sie wussten, /dass/ (die)der Krieg ihre(n) (s)Schuld war, und gleichzeitig die Konsequenzen der (k)Kriege furchtbar (war)waren. Es gab (groß)große Not und Armut in (die land)dem Land, und viele (Grosstaten)Großstädte waren fast /nur/ Trümmer (war). Viele Familien waren zerstreut, der Vater vielleicht tot oder immer noch in der (Krieggefangenschaft)Kriegsgefangenschaft, und oft (dürfen)mussten die Frauen alles (Alene)alleine schaffen. Der Wohnungsmangel(n) war enorm, und es war nicht ungewöhnlich, dass die ganze Familie in einem Zimmer wohnte. Aber mit dem Marschallplan (wurde)wurden die Verhältnis für die (d)Deutschen schnell besser. Die Trümmer (verschwanen)verschwanden, das Haus wurde wiederaufgebaut, und schnell (erlebende)erlebte Deutschland ein(em) Wirtschaftswunder. Allmählich (könnte)konnten die (d)Deutschen Konsumgüter (kaufen), wie Radio, Kühlschrank und vielleicht (ein)einen Volkswagen, der ein(e) Symbol für /das/ (w)Wirtschaftswundern wurde, kaufen.
(Hej, men det var kun i Vesttyskland, ikke i DDR)
(….)skal vaek
/…./ har jeg ny indsaettet
(Hej, men det var kun i Vesttyskland, ikke i DDR)
(….)skal vaek
/…./ har jeg ny indsaettet
Skriv et svar til: oversættelse
Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk?
Klik her for at oprette en bruger.
