Engelsk

Bøjning af ord + oversættelse af 1 sætning

09. oktober 2006 af Chick (Slettet)
Hej..
Sidder med en sætning jeg ikke rigtig kan finde ud af at oversætte. Nogle der kan hjælpe??

"Disse foreslåede* retningslinier vil jeg gerne vende med dig, hvis du er interesseret?"

Sætning skal skrives i et handelsbrev.

*"foreslåede" kommer af "foreslag" i denne sammenhæng

Brugbart svar (0)

Svar #1
09. oktober 2006 af Guruen (Slettet)

a propose?
"These proposed ..."

Brug evt. www.danish.nigilist.ru hvis du ingen ordbog har..
Det er en udmærket gratis-ordbog på nettet..


Mvh.. :)

Svar #2
09. oktober 2006 af Chick (Slettet)

Ordbogen i word sætter bare en rød streg under ordet proposed derfor blev jeg i tvivl.. men man kan godt skrive proposed?

Brugbart svar (0)

Svar #3
09. oktober 2006 af Guruen (Slettet)

evt. suggested (kommer af a suggestion= et foreslag :) )

faktisk kommer propose jo også af a proposal, bare lige for at rette det jeg kan se er en fejl for dig til en anden gang..

Skriv et svar til: Bøjning af ord + oversættelse af 1 sætning

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.