Tysk
Oversættelse
På dansk
1.Berliner Weisse er en drik, som består af øl og limonade.
2.Ikke alle turister, som kommer til Berlin, kan lide denne drik.
3.De drikker hellere øl uden limonade, der gør øllet sødt.
4.På Savignyplatz, som alle kender, ligger der mange restauranter.
5.Der kommer tjeneren, som du allerede har givet drikkepenge.
6.Vi bestiller den pizza, som vi har fået tidligere.
7.Gadehandlere sælger roser, som mange gæster køber.
8.Man kan også altid finde en café, som er hyggelig.
9.På Kurfürstendamm finder man Café Kranzler, som mange tyskere har besøgt gennem tiderne.
10.Ægteparret, som tjeneren bringer kagerne, besøger ofte Berlin.
11.I Berlin ser man desværre også mange tiggere fra Østeuropa, som turisterne giver en mark.
På tysk
1. ”Berliner Weiße” ist eine Getränk, dass besteht aus Bier und Limonade.
2. Nicht alles turisten, dass zu Berlin gekommen, liebt diesen Trank.
3. Sie trinken eher Bier ohne Limonade, weil es ist das Bier süß gemachen.
4. Aus Savignyplatz, wie alles kennen, sind der viele Restaurant.
5. Da kommst der Kellner, wie du hatte bereits geben Trinkengeld.
6. Wir bestellen den Pizza, dass wir hat früher.
7. Der Straßenhandler verkauft Rosen, dass viele Gast kauft.
8. Mann kann also immerfinden einen Café dass ist nett.
9. Aus Kurfürstendamm finden man Café Kranzler, dass viele deutsche haben durch die Zeite besuchen.
10. Den Ehepaar, dass der Kellner bringen die Kuchen, Berlin oft besuchen.
11. In Berlin sehen man also vielen Bettler aus Osteuropa, dass Turisten geben ein mark.
Svar #1
12. november 2006 af Østjyden (Slettet)
10. Tag og kig lidt på ordstillingen. Den er helt tosset ;)
Ps. Vil ikke afvise, at der er flere fejl - skimtede kun.
Svar #4
12. november 2006 af SejeB (Slettet)
Svar #5
13. november 2006 af T83 (Slettet)
,,Berliner Weisse” ist ein Getränk, das aus Bier und Limonade besteht.
2. Ikke alle turister, som kommer til Berlin, kan lide denne drik.
Nicht alle Touristen, die nach Berlin kommen, mögen dieses Getränk.
3. De drikker hellere øl uden limonade, der gør øllet sødt.
Sie trinken das Bier lieber ohne die Limonade, die das Bier süß macht.
4. På Savignyplatz, som alle kender, ligger (der) mange restauranter.
Am Savignyplatz, den alle kennen, liegen viele Restaurants.
5. Der kommer tjeneren, som du allerede har givet drikkepenge.
Da kommt der Kellner, dem du schon das Trinkgeld gegeben hast.
6. Vi bestiller den pizza, som vi har fået tidligere.
Wir bestellen die Pizza, die wir schon früher bekommen haben.
7. Gadehandlere sælger roser, som mange gæster køber
Die Strassenhändler verkaufen Rosen, welche von vielen Gästen gekauft werden.
8. Man kan også altid finde en cafe, som er hyggelig.
Man kann auch immer ein Cafe finden, das gemütlich ist.
9. På Kurfürstendamm finder man Cafe Kranzler, som mange tyskere har besøgt gennem tiderne.
Am Kurfürstendamm findet man Cafe Kranzler (=> mener du Kaffeekränze?), welche viele Deutsche über die Jahre besucht haben.
10. Ægteparret, som tjeneren bringer kagerne, besøger ofte Berlin.
Das Ehepaar, dem der Kellner die Kuchen bringt, besucht Berlin oft.
11. I Berlin ser man desværre også mange tiggere fra Østeuropa, som turisterne giver en mark.
In Berlin sieht man leider auch viele Bettler aus Osteuropa, denen die Touristen eine Mark geben.
Svar #6
26. november 2014 af MarlieG (Slettet)
#5
Der skal ikke indsættes welche i 7 og 9
7. Gadehandlere sælger roser, som mange gæster køber
Die Strassenhändler verkaufen Rosen, die vielen Gästen gekauft werden.
9. På Kurfürstendamm finder man Cafe Kranzler, som mange tyskere har besøgt gennem tiderne.
Am Kurfürstendamm findet man Cafe Kranzler, das viele Deutsche über die Jahre besucht haben.
Skriv et svar til: Oversættelse
Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk?
Klik her for at oprette en bruger.
