Tysk
Oversættelse!!! :(
Ok,så i skal bare rette mine fejl,ok.. i har indtil på søndag d. 7/3 2004!! OK??
Ok, here er den tyske tekst.. min oversættelse:
Rosa
Rosa Ritter ist 20 Jahre alt. Sie ist in der frühe DDR aufwachset. In diesem Staat, der sich selbst sozialistisch nannte, spielte der politische auch in dem Leben der Kinder eine entscheidende Rolle. Es prägte sie viel mehr, als man sich in dem Westen vorstellen kann. Wie/Als fast alle jungen DDR-Bürgern war sie in der politische Jugendorganisation FDJ. 40 Jahre nach der Gründung der DDR fiel die Mauer in Berlin. Das passierte in November 1989. Wenn viele auch jetzt hoffte, dass die Verhältnis in der DDR würden besser werden, zeigte da sich schnell große Schwierigkeiten.
In dem folgenden Text erzählt Rosa Ritter von ihrer Kindheit und Jugend und von einer aus den großen Montagsdemonstrationen in Leipzig. Sie waren einen wichtigen Teil aus dem politischen Vorgang, der wie/als „die Wende“ bezeichnet gewesen ist. Der Text ist in dem Sommer 1990 geschrieben, also vor der Deutsche Wiedervereinigung in Oktober 1990.
Og her er den originale på dansk:
Rosa
Rosa Ritter er tyve år gammel. Hun er vokset op i det tidligere DDR. I denne stat, som kaldte sig socialistisk, spillede det politiske også i børnenes liv en afgørende rolle. Det prægede dem meget mere, end man kan forestille sig i Vesten. Som næsten alle unge østtyskere var hun i den politiske ungdomsorganisation FDJ. 40 år efter DDR’s grundlæggelse faldt muren i Berlin. Det skete i november 1989. Selv om mange nu håbede, at forholdene i DDR ville blive bedre, viste der sig hurtigt store vanskeligheder.
I den følgende tekst fortæller Rosa Ritter om sin barndom og ungdom og om en af de store mandagsdemonstrationer i Leipzig. De var en vigtig del af den politiske proces, der er blevet betegnet som ”die Wende”. Teksten er skrevet i sommeren 1990, altså før den tyske genforening i oktober 1990.
På forhånd tak... :)
Svar #2
04. marts 2004 af Karinz (Slettet)
In dem folgenden Text erzählt Rosa Ritter von ihrer Kindheit und Jugend und von einer (aus den)der großen Montagsdemonstrationen in Leipzig. Sie waren ein/en/wichtige(r) Teil /aus dem/ des politischen Vorgang(es), der /wie/als „die Wende“ bezeichnet /gewesen ist/wird. Der Text ist /in dem/im Sommer 1990 geschrieben, also vor der /Deutsche/deutschen Wiedervereinigung /in/im Oktober 1990.
Hilsen Karin
Svar #4
05. marts 2004 af james bond (Slettet)
Svar #5
05. marts 2004 af witczak (Slettet)
nein, wenn Karin es gemacht hat, dann ist es doch in Ordnung und ich mach keine zweite Ausfertigung.
Mvh
Svar #6
05. marts 2004 af Norah (Slettet)
Tak!!
PEACE
Svar #7
05. marts 2004 af Karinz (Slettet)
Entweder habe ich deine Eingabe übersehen oder ich war gerade beim Berichtigen!
Hilsen Karin
Svar #8
05. marts 2004 af witczak (Slettet)
ich war noch nicht beim Berichtigen. Wollte gerade anfangen.
Hej, hej
Skriv et svar til: Oversættelse!!! :(
Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk?
Klik her for at oprette en bruger.
