Tysk

oversættelse hjælp

30. marts 2004 af ninaolesen (Slettet)
før de forlader landet, skal de udfylde afmeldeformularer både til folkeregistret og til udlæningemyndighederne

ellers kan de ikke få deres præmie
den tyske embedsmand ser glad ud, fordi de folader landet.

heldigvis bemærker kun erya det

det er vigtigt , at de når den tyske grænse før midant, inden deres opholdstilladelse løber ud, for så får de ingen præmie

er helt blind på disse sætninger, nogle som vil hjælpe og forklare??

Brugbart svar (0)

Svar #1
30. marts 2004 af erdos (Slettet)

Ser gerne, at du selv kommer med forslag...

Svar #2
30. marts 2004 af ninaolesen (Slettet)

fur die reise, sollen Sie abmeldeformularen zum Einwohnermeldeamt und dann zur Auslanderbehorde.

- als kann Sie nicht die Ruckkehr Pramien geben.

-Die deutsche Beamter sehen froh aus, well Sie "forlader landet".

"heldigvis" "bemærker" nur Derya.

"DET ER VIGTIGT", ALS Sie gegen die Deusche Grenze für Mittag, "inden deres opholdstilladelse løber ud", fur so Sie nicht der ruckkehrpramien erhalten.

Brugbart svar (0)

Svar #3
30. marts 2004 af Karinz (Slettet)

Bevor sie das Land verlassen, sollen sie Abmeldeformulare ausfüllen sowohl beim Einwohnermeldeamt als auch bei der Ausländerbehörde.
Sonst bekommen sie nicht ihre Prämie.
Der deutsche Beamte sieht froh aus, weil sie das Land verlassen.
Glücklicherweise merkt es nur Derya.
Es ist wichtig, dass sie die deutsche Grenze noch vor Mitternacht erreichen,
bevor ihre Aufenthaltsgenehmigung abläuft, weil sie sonst keine Prämie erhalten.

Skriv et svar til: oversættelse hjælp

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.