Engelsk

Oversættelse - A niveau - inden i morgen : )

26. marts 2007 af davegrohl (Slettet)
Håber der er nogle der er sent oppe, som gider at skimme min for fejl. På forhånd MANGE tak :)

NEW YORK: Donny Osmond gør det. Tidligere udenrigsminister Colin Powell gjorde det hele tiden med Larry King. Og Miranda fra TV-serien »Sex in the City« havde ligefrem et intimt forhold til sin »TiVo«, som forstod hende »bedre end nogen mand«.[…]
Den digitale kombinerede videomaskine og harddisk gør det ikke bare muligt nemt at optage programmer, spole frem og tilbage, lede automatisk efter favoritter og meget andet, men allermest kan man skippe reklamerne, som irriterer flere og flere TV-seere.
Nogle maskiner gør det muligt at springe over reklamerne automatisk, når man optager et program. Og vil man se »live« TV uden reklamer, starter man sin TiVo 10-15 minutter efter programmets begyndelse og trykker på en »skip«-knap, hver gang reklameblokkene starter.
Maskinerne - hvor TiVo er det ledende men ikke det eneste mærke - spås en udbredt fremtid.
I øjeblikket findes de kun i omkring to millioner husstande, men Forrester Research anslår, at hver anden husstand i USA vil have en eller anden form for bestem-selv-TV inden år 2007.


NEW YORK: Donny Osmond does it. Former Minister of Foreign Affairs Colin Powell did it all the time with Larry King. And Miranda from the television series “Sex in the City” straightforward had an intimate relationship to her “TiVo”, which understood her “better than any man”. […]
The digitally combined video machine (?) and hard drive does not just make it easy to record programs, wind back and forward, look automatically for favourites and many other things, but most of all one can skip the commercials which annoy more and more television viewers
Some machines make it possible to skip the commercials automatically, when recording a program. And if you want to see “live” television with no commercials, you start your TiVo 10-15 minutes after the beginning of the show and press a “skip”-button every time the commercials comes on.
The machines – where TiVo is the leading but not the only brand – is considered to have an pervasive future. They only exist in around two million households at the moment, but Forrester Research estimates that every second household in USA will have some kind of you-decide-Television within year 2007.

Svar #1
26. marts 2007 af davegrohl (Slettet)

Hvis i kan nå det inden i morgen er det også fint :).. jeg skulle ikke bruge det i dag.

på forhånd tak!

Brugbart svar (0)

Svar #2
26. marts 2007 af Katrine (Slettet)

relationship WITH
videomaskine = VCR (video cassette recorder)

programs = programmes hvis du vil bruge britisk engelsk.

Du mangler et punktum efter television viewers :)

the commercials come on (flertal)

the maschines - ARE considered (flertal)

household in THE USA (altid artikel foran forkortelser, som ikke udtales som et ord)

within THE year 2007.


Skriv et svar til: Oversættelse - A niveau - inden i morgen : )

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.