Tysk
Pronomener!
12. april 2007 af
Alkymisten (Slettet)
Hej alle sammen! Jeg sidder her og er ved at rive håret af mig selv!! Vi først lige i dag lært om de så kalde pronomener, eller rettere, "relative pronomener".
Jeg selv ved hjælp af disse ord strukturer 8 nye sætninger, hvori det relative pronomen optræder!:
1. Die Zeitung - London
2. Der Rucksack - Oslo
3. Das Auto - Berlin
4. Der Videofilm - Hamburg
5. Die Sonnebrille - Innsbruck
6. Das Weinglas - Rothenburg
7. Der ring - Rom
8. Die Armbanduhr - Genf
Jeg har i øvrigt et bud på et´eren:
Die Zeitung, die ich gekauft habe, habe ich in Berlin vergessen!
Er det rigtigt? Ellers er jeg gået i stå :/. Jeg beder jer under ingen omstændigheder at lave dem for mig, men derimod at forklare dem ved hjælp af eksempler, således, så jeg kan danne mig et indblik og forståelse.
Håber i kan bidrage med et eller andet, på forhånd tak!
Alkymisten!
Jeg selv ved hjælp af disse ord strukturer 8 nye sætninger, hvori det relative pronomen optræder!:
1. Die Zeitung - London
2. Der Rucksack - Oslo
3. Das Auto - Berlin
4. Der Videofilm - Hamburg
5. Die Sonnebrille - Innsbruck
6. Das Weinglas - Rothenburg
7. Der ring - Rom
8. Die Armbanduhr - Genf
Jeg har i øvrigt et bud på et´eren:
Die Zeitung, die ich gekauft habe, habe ich in Berlin vergessen!
Er det rigtigt? Ellers er jeg gået i stå :/. Jeg beder jer under ingen omstændigheder at lave dem for mig, men derimod at forklare dem ved hjælp af eksempler, således, så jeg kan danne mig et indblik og forståelse.
Håber i kan bidrage med et eller andet, på forhånd tak!
Alkymisten!
Svar #2
12. april 2007 af Alkymisten (Slettet)
Jeg ved det her lyder lidt abstrakt, men hvorfor er det lige?
Svar #3
12. april 2007 af janandersen (Slettet)
Begrebet "henfoerende stedord" siger det egentligt; et ord (a), der staar i stedet for det ord (b), som det (a) henfoerer til. I dit eksempel henfoerer ordet "die" til "die Zeitung", som "die" staar i stedet for.
I nominativ er det henfoerende stedord lig med den bestemte artikel. I eksempel to, kan man foreksempel skrive "Der Rucksack, den ich in Oslo gekauft habe, war günstig". Bemaerk, at i dette tilfaelde staar det henfoerende stedord i akkusativ, derfor "den", da Rucksack er maskulinum. Dit eksempel med die Zeitung, staar det henfoerende stedord i ogsaa i akkusativ, det er bare svaert at se :)
Et eksempel i nominativ er "Der Rucksack, der an der Wand hängt, wie viel kostet er?"
I nominativ er det henfoerende stedord lig med den bestemte artikel. I eksempel to, kan man foreksempel skrive "Der Rucksack, den ich in Oslo gekauft habe, war günstig". Bemaerk, at i dette tilfaelde staar det henfoerende stedord i akkusativ, derfor "den", da Rucksack er maskulinum. Dit eksempel med die Zeitung, staar det henfoerende stedord i ogsaa i akkusativ, det er bare svaert at se :)
Et eksempel i nominativ er "Der Rucksack, der an der Wand hängt, wie viel kostet er?"
Svar #4
16. april 2007 af aetas (Slettet)
Forklaret på en anden måde: Først skal du vide at de relative pronominer dækker over "der og som" på dansk. Dernæst; det relative pronomen har det køn, som kønnet på det ord det referer til i sætningen har, men bøjes efter den kasus det står i, i sin egen sætning.
Skriv et svar til: Pronomener!
Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk?
Klik her for at oprette en bruger.
