Tysk

Oversættelse

01. maj 2007 af Lisa02 (Slettet)
Dansk-tysk

Jeg kommer fra en anden etnisk baggrund

-->

Ich komme aus ein _____________________

Brugbart svar (0)

Svar #1
01. maj 2007 af janandersen (Slettet)

Saa vidt jeg ved, saa bruges "komme aus" i forbindelse med sted (fysisk), er i tvivl om hvorvidt det ogsaa kan bruges som her. For mig lyder det ikke korrekt, at sige "Ich komme aus einem anderen ethnischen Hintergrund", men kan sagtens tage fejl.

Jeg vil omskrive den til at udtrykke "jeg har en ..."

Svar #2
01. maj 2007 af Lisa02 (Slettet)

dvs.
'Ich habe einem anderen ethnischen Hintergrund" ? (:

Brugbart svar (0)

Svar #3
01. maj 2007 af janandersen (Slettet)

Aus styrer altid dativ, men hvilken kasus skal du benytte her

Svar #4
01. maj 2007 af Lisa02 (Slettet)

hvad mener du? :S

Svar #5
01. maj 2007 af Lisa02 (Slettet)

jeg bruger jo ikke 'aus' her.

Brugbart svar (0)

Svar #6
01. maj 2007 af holretz (Slettet)

du skal bruge einen, for dit genstandsled er Hintergrund og det hedder ein Hintergrund, der så bliver til einen...

Brugbart svar (0)

Svar #7
01. maj 2007 af holretz (Slettet)

tror jeg nok...

Brugbart svar (0)

Svar #8
01. maj 2007 af janandersen (Slettet)

Jeg mener; du har kopieret en del af en saetning uden at taenke paa, om kasus i den forbindelse skifter.

Brugbart svar (0)

Svar #9
01. maj 2007 af janandersen (Slettet)

#6 kunne daarligt vaere mere enig, havde dog nok foretrukket, at Lisa02 havde fundet ud af det selv - eller er jeg blot overpaedagogisk :)

Svar #10
01. maj 2007 af Lisa02 (Slettet)

nej, rolig nu folkens! Jeg har selvf. ikke skrevet teksten dikrekte af.

Skriv et svar til: Oversættelse

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.