Tysk
hjælp til lidt oversættelse
12. april 2004 af
luffe16 (Slettet)
hej
i skal bare kigge det igennem og tjekke om der er nogen dumme fejl
på forhånd tak
På dansk:
Hvor ligger haithabu.
Heithaboer æt hæthum, sliaswich, sliesthorp er alle synonymer for stedet vi i dag kalder hedeby. Henvisende beskrivelser til denne by hvor den ca. skulle ligge og den store historieinteresse i 19 århundrede, blev startskuddet til at finde denne by.
Danskeren Sophus Müller havde en ide. Denne plads måtte havde ligget ved og en regnfuld dag, tog Sophus Müller med sin stok og rode rundt i landskabets muldskud. Den dag havde Sophus Müller held i sprøjten. Han fandt kamme, keramikrester og inde for halvkredsevolden måtte man finde byen og når man har fundet en by skal den også have et navn.
Navnet står på en runesten.
Navnet dukker så op på en runesten engang, der er fundet nær kolonien/landsbyen Haithabu i det, som i dag hedder Busdorf sogn.
Man kunne ikke tyde skriften så man gemte den lidt væk for man vidste at den var betydningsfuld med den skrift der var på. Der kom så en lærd Herre fra Liliencron og sagde at den skulle stilles oprejste. Denne mand kunne også læse hvad der stod på stenen og der stod: suin kunukr sati stin uftir skartha sin himthiga ias uas farin uestr ian nu uarth tauthr at hitha bu. Og det lede os hen på det næste spørgsmål. Hvad er sproget?
Die sprache ist Altnordich
Når man kender sproget kan man også svare hvad der står på stene og der står: Köning Sven setzte den stein für Skarthi seinen Gefolgsmann aber nun war getötet in Haithabu. Det er en mindesten til sin tapper kriger. Stenen er fra tiden mellem den skriftløse og skriften tiden
Ved sydgrænsen ligge den daværende danske voldsystem dannevirke. Den er bygget i 8 århundrede og de følgende år blev der bygget vider på den
Ordet Haithabu er en fejlfortolkning
Ordet Haithabu hviler faktisk på en misforståelse eller en fejlfortolkning. Runeforskerne mener at det danske ord hedeby kommer tætter på oh det kommer af ordet Heid.
På tysk:
Waren Standplatz haithabu?
Heithaboer æt hæthum, sliaswich, sliesthorp ist alles Synonym zu diesem Platz, den wir heute Hedeby benennen. Verweisen Sie Beschreibung auf diese Stadt waren, die ca. stehen sollte und die große Geschichte Interesse an Jahrhundert 19, wurden das beginnende Signal, diese Stadt zu finden, die der Däne Sophus Müller eine Idee hatte. Dieses Platzmuss hatte Standplatz mit haddebyer Noor und ein voller Tag des Regens, nahm Sophus Müller weit seinen Stock und kramen in der Landschaft Maulwurfshügel. Dass Tag Sophus Müller glücklich sein ließ. Er fand Nocken, muss Keramikrest und innen für den Halbrunddamm Entdeckung bemannen die Stadt und wenn Mann eine Stadt gefunden hat, soll ist haben auch einen Namen.
Die Namen hervor tauchen oben auf einem Rune Stein dort i s fand nahe einem Stadtanruf Haithabu, das, das wir heute Busdorf Gemeinde benennen. Im Anfang konnten sie nicht herausfinden, was dort auf ihm stehen, also setzten sie die weg, für wussten, dass Stein wichtig war. Dann kommt ein erlernen Herr von Liliencron und er sagte, dass der Stein aufrecht stehen sollte. Dieser Mann könnte lesen, was dort auf diesem Stein und dort gestanden stehen: suin kunukr sati stin uftir skartha Sünde himthiga ias uas farin uestr ian nu uarth tauthr an den hitha BU. Und dieses führen Sie uns zu den folgenden Fragen. Was ist die Sprache?
Wenn Sie das lange kennen, Sie auch jetzt was dort auf dem Stein und dort stehen, stehen: heiligen Sie. Dieses ist ein Denkmal für einen tapferen Krieger. Der Stein ist von der Zeit zwischen Schreiben und Schreiben. Whit die Südgrenze legen dieses Dammsystem dannevirke des mal dänische. Es ist Bau in Jahrhundert 8 und das Folgenjahr wurde dort mehr und mehr auf dem Wort Haithabu ist wirklich ein Missverständnis oder eine Fehlinterpretation. Rune Gelehrter bedeutet, dass hedeby an Kommen des dänischen Wortes nahe und das vom Wort Heid kommt
i skal bare kigge det igennem og tjekke om der er nogen dumme fejl
på forhånd tak
På dansk:
Hvor ligger haithabu.
Heithaboer æt hæthum, sliaswich, sliesthorp er alle synonymer for stedet vi i dag kalder hedeby. Henvisende beskrivelser til denne by hvor den ca. skulle ligge og den store historieinteresse i 19 århundrede, blev startskuddet til at finde denne by.
Danskeren Sophus Müller havde en ide. Denne plads måtte havde ligget ved og en regnfuld dag, tog Sophus Müller med sin stok og rode rundt i landskabets muldskud. Den dag havde Sophus Müller held i sprøjten. Han fandt kamme, keramikrester og inde for halvkredsevolden måtte man finde byen og når man har fundet en by skal den også have et navn.
Navnet står på en runesten.
Navnet dukker så op på en runesten engang, der er fundet nær kolonien/landsbyen Haithabu i det, som i dag hedder Busdorf sogn.
Man kunne ikke tyde skriften så man gemte den lidt væk for man vidste at den var betydningsfuld med den skrift der var på. Der kom så en lærd Herre fra Liliencron og sagde at den skulle stilles oprejste. Denne mand kunne også læse hvad der stod på stenen og der stod: suin kunukr sati stin uftir skartha sin himthiga ias uas farin uestr ian nu uarth tauthr at hitha bu. Og det lede os hen på det næste spørgsmål. Hvad er sproget?
Die sprache ist Altnordich
Når man kender sproget kan man også svare hvad der står på stene og der står: Köning Sven setzte den stein für Skarthi seinen Gefolgsmann aber nun war getötet in Haithabu. Det er en mindesten til sin tapper kriger. Stenen er fra tiden mellem den skriftløse og skriften tiden
Ved sydgrænsen ligge den daværende danske voldsystem dannevirke. Den er bygget i 8 århundrede og de følgende år blev der bygget vider på den
Ordet Haithabu er en fejlfortolkning
Ordet Haithabu hviler faktisk på en misforståelse eller en fejlfortolkning. Runeforskerne mener at det danske ord hedeby kommer tætter på oh det kommer af ordet Heid.
På tysk:
Waren Standplatz haithabu?
Heithaboer æt hæthum, sliaswich, sliesthorp ist alles Synonym zu diesem Platz, den wir heute Hedeby benennen. Verweisen Sie Beschreibung auf diese Stadt waren, die ca. stehen sollte und die große Geschichte Interesse an Jahrhundert 19, wurden das beginnende Signal, diese Stadt zu finden, die der Däne Sophus Müller eine Idee hatte. Dieses Platzmuss hatte Standplatz mit haddebyer Noor und ein voller Tag des Regens, nahm Sophus Müller weit seinen Stock und kramen in der Landschaft Maulwurfshügel. Dass Tag Sophus Müller glücklich sein ließ. Er fand Nocken, muss Keramikrest und innen für den Halbrunddamm Entdeckung bemannen die Stadt und wenn Mann eine Stadt gefunden hat, soll ist haben auch einen Namen.
Die Namen hervor tauchen oben auf einem Rune Stein dort i s fand nahe einem Stadtanruf Haithabu, das, das wir heute Busdorf Gemeinde benennen. Im Anfang konnten sie nicht herausfinden, was dort auf ihm stehen, also setzten sie die weg, für wussten, dass Stein wichtig war. Dann kommt ein erlernen Herr von Liliencron und er sagte, dass der Stein aufrecht stehen sollte. Dieser Mann könnte lesen, was dort auf diesem Stein und dort gestanden stehen: suin kunukr sati stin uftir skartha Sünde himthiga ias uas farin uestr ian nu uarth tauthr an den hitha BU. Und dieses führen Sie uns zu den folgenden Fragen. Was ist die Sprache?
Wenn Sie das lange kennen, Sie auch jetzt was dort auf dem Stein und dort stehen, stehen: heiligen Sie. Dieses ist ein Denkmal für einen tapferen Krieger. Der Stein ist von der Zeit zwischen Schreiben und Schreiben. Whit die Südgrenze legen dieses Dammsystem dannevirke des mal dänische. Es ist Bau in Jahrhundert 8 und das Folgenjahr wurde dort mehr und mehr auf dem Wort Haithabu ist wirklich ein Missverständnis oder eine Fehlinterpretation. Rune Gelehrter bedeutet, dass hedeby an Kommen des dänischen Wortes nahe und das vom Wort Heid kommt
Svar #1
12. april 2004 af erdos (Slettet)
Nej, det SKAL jeg ikke... Du kunne være høflig og så spørge, om nogle måske har lyst!
Svar #2
12. april 2004 af luffe16 (Slettet)
er der ikke nogen søde mennesker der vil hjælpe mig med at lige kigge på det der står øverst, det skal bare lige hurtig tjekkes. jeg håber der sidde et par der gider og kigge det igennem så jeg kan impornere min tysk lærer
på forhånd tak
på forhånd tak
Skriv et svar til: hjælp til lidt oversættelse
Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk?
Klik her for at oprette en bruger.
