Tysk

vernachlässigen

06. maj 2007 af La Gioconda (Slettet)
Hvad betyder følgende:
"Ich finde, man sollte Kinder ruhig etwas vernachlässigen"

Jeg ville sige;
"Jeg synes godt, at man kan forsømme sine børn en smule"

???

Svar #1
06. maj 2007 af La Gioconda (Slettet)

og når man fx skal sige skriftlig opgave, kan man så godt sige "schriftlicher Aufsatz" ???

Brugbart svar (0)

Svar #2
06. maj 2007 af aetas (Slettet)

Hvor har du fundet det første? Det lyder dælme underligt.. "jeg syntes, man skulle roligt forsømme børn noget"..

Det hedder bare Aufsatz, og som du rigtigt indikere, er det maskulinum

Svar #3
06. maj 2007 af La Gioconda (Slettet)

Det første er fra en kort tekst, det var en del af en såkaldt kommenteringsstil. Jeg synes også, at det lyder mærkeligt.

Brugbart svar (0)

Svar #4
08. maj 2007 af JEF (Slettet)

"Ich finde, man sollte Kinder ruhig etwas vernachlässigen" - dette er helt korrekt tysk, men når der står kan på dansk, så ville jeg nok også anvende det på tysk, altså kann Kinder...

Skriv et svar til: vernachlässigen

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.