Andre fag

HJÆLP

27. april 2004 af xzenia (Slettet)
jeg er utrolig dårlig til tysk.. men har dog prøvet på at oversætte dette... er der nogen der gider at rette det igennem..?

Kære veninde!
Hvor er det dog lang tid siden, vi har set hinanden. Det må være mere end 5 år siden. Tiden går hurtigt. Men om to uger kommer jeg til München, ganske præcist: torsdag den 2. marts. Jeg bliver 4 dage for at deltage i en konference. Programmet er som altid omfattende. Vi begynder hverdag kl. 8 om morgenen og slutter først sent om eftermiddagen. Men om aftenen har vi fri. Så kan vi forhåbentligt mødes et par gange. Selvom dagene bliver lange, kan vi dog sludre nogle timer sammen. Jeg overvejer at forlænge opholdet med et par dage, hvis det passer dig. Efter så lang tid har vi meget at fortælle hinanden. Så kunne vi også foretage et par udflugter som dengang for 5 år siden. Jeg beder dig svare mig i løbet af denne uge. Bemærk min adresse! Dengang boede vi jo i København, men nu har vi allerede boet 4 år i Århus. På snarligt gensyn.


Liebe Freundin!
Es ist so lange her, wir ein andren gesehen hatten. Es muss vor mehr als 5 Jahre sein. Zeit ging schnell. Aber in 2 Wochen komme ich nach München, ganz pünktlich an Donnerstag der 2. März.
Ich bleibe 4 tage um zu eine Konferenz teilnehmen. Das Programm ist als immer umfassend.
Wir anfangen jeden tag an Morgen um 8 Uhr und endet spät nachmittags. Aber abends haben wir frei. Dann kann wir hoffentlich sehen uns ein paar Mal. Obwohl die tage sind lange, kann wir trotzdem ein paar Stunden plaudern. Ich überwiege die Aufenthalt zu verlängern mit eine paar tage, ob es dich trifft. Nach so langer Zeit haben wir viel ein andren zu erklären. Dann konnten wir auch vornehmen einigem Ausfluge wie damals vor 5 Jahren. Ich bitten dich, mich Antworte in dieser Woche. Wahrnahm meine Adresse! Damals Wohnten wir in Kopenhagen, aber jetzt haben wir schon in Århus vor 4 Jahren gewohnten. auf baldiges Wiedersehen.

Brugbart svar (0)

Svar #1
27. april 2004 af Peden (Slettet)

1:
Lav en ordentlig titel, små børn råber for at få opmærksomhed. Du derimod er bedre tjent med at skrive en titel der er til at fatte. For eksempel "Hjælp til tyskoversættelse"

2:
Post den nu i det rigtige forum, tag TYSK istedet for ANDRE.

Skriv et svar til: HJÆLP

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.