Spansk

Kort oversættelse - 120 ord

14. september 2007 af Koppel (Slettet)
Hej SP!

Igen sidder jeg med en afleveringer, hvor specielt personlige pronomner er et problem for mig. Hvis en venlig sjæl (MHE er superb!) vil kigge den igennem, og hjælpe mig med de fejl jeg laver, ville det save my day!

Milagros boede i en landsby i Peru med sine forældre og tre søstre. Hendes bror døde som spæd.
En af hendes onkler havde ikke børn selv, og han hjalp tit familien økonomisk. Milagros begyndte at studere i Lima, da hun var 17. Hun fandt et værelse hos en ældre dame. Det var meget lille, men hun kunne lave mad i køkkenet, når hun ville. I det første brev til sine forældre skrev Milagros, at Lima var frygtelig forurenet og støjende, men i det næste brev fortalte hun, at hun kunne lide byen, fordi hun allerede havde mange venner. Hun tog dog hjem til sine forældre i den første ferie.

---------------------------------------------

Milagros vivía en un pueblo en Lima con sus padres y tres hermanas. Su hermano se morió de pequeñito. Un tios suyos tenía no niños, y lo ayudaba la familia a menudo. Milagros comenzó que estudió en Lima, cuando la estaba 17 anõs. Lo encontró una habitación en casa de una mujer viejo. Lo era muy pequeño, pero le podía hacer la comida en la cocina cuando lo deseó. En la primera carta a sus padres, Milagros escribió, que Lima estaba tremendo contaminación (how to?) y ruisodo, pero en la carta príximo lo contó, que lo gustaba la ciudad , porque ella ya tenía muchos amigos. Ella fue a casa de padres en el vacaciones primero.


På forhånd tak!
Mvh. Thomas Koppel

Brugbart svar (0)

Svar #1
14. september 2007 af -Zeta- (Slettet)

Se evt. https://www.studieportalen.dk/Forums/Thread.aspx?id=327085

Svar #2
14. september 2007 af Koppel (Slettet)

Åh super! Mange tak :-)

Brugbart svar (0)

Svar #3
14. september 2007 af angelino (Slettet)

MILAGROS VIVÍA EN UN PUEBLO DE Lima con sus padres y tres hermanas. Su hermano murió de pequenito, un tío suyo no tenía hijos y a menudo ayudaba económicamente a la familia, Milagros empezó a estudiar en Lima,cuando tenía 17 anos. ella encontro un cuarto (HABITACION) en casa de una senora mayor, era muy pequeno,pero podia cocinar en la cocina, cuando quisiera,En la primera carta a sus padres Milagros escribió, que Lima era tremendamente contaminado y ruidoso, pero en la siguiente carta ella les contó,que le gustaba la Ciudad porque ya tenía muchos amigos.Ella fué(VIAJO) a casa de sus padres en sus primeras vacaciones .

OBS!!!!! ALLI TE VA LA TRADUCCIÒN::::: tienes algunas faltas que has de mirar
la puntuación ???? la has puesto tu??? hay algunas que no están correctas.

Brugbart svar (0)

Svar #4
15. september 2007 af MHE (Slettet)

Sikke et fedteri ;-), men me parece que te ha ayudado un hispanohablante, Thomas! :-)

Men ja, du skal lige kigge på din tegnsætning, for den er noget spøjs. Og så skal det vist være encontró, ikke encontro. Derudover har jeg ikke ret meget at tilføje.

Brugbart svar (0)

Svar #5
22. september 2007 af angelino (Slettet)

Hey soy espanola y qué????? problemas..... y te digo en los textos no escribo la letra número 16 del alfabeto como la aprenden ustedes porque hace tiempo que la han sacado del mismo , igual que la número 13 y sobre la tilde de encontró que quieres que te diga yo entro aqui tarde despúes de un largo día de trabajo y casa. quiero ayudar solamente OK??? Además pienso que Ellos/ustedes tienen que volverlo a leer no??? o es que se les va a dar todo comido????????

Skriv et svar til: Kort oversættelse - 120 ord

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.