Engelsk
kort oversættelse
10. november 2007 af
Triiine-Musen (Slettet)
Håber en lige vil kigge den igennem :O)
På forhånd tak
Women are about to taken the power in the universities, while young men fill up in the bottom of society: Today they make the new residual group. In the USA they already have positive special treatments of male students, because society needs everybody’s working capacity and for many jobs it now demand an education, which was not necessary previous. Many young men never get qualifications through education, because an increasing number drop out on the way.
From childhood women have interests, which are better suited for the type of jobs, which needs university education. In spite of that the women have success, it automatically brings higher pay here the men still dominate.
På forhånd tak
Women are about to taken the power in the universities, while young men fill up in the bottom of society: Today they make the new residual group. In the USA they already have positive special treatments of male students, because society needs everybody’s working capacity and for many jobs it now demand an education, which was not necessary previous. Many young men never get qualifications through education, because an increasing number drop out on the way.
From childhood women have interests, which are better suited for the type of jobs, which needs university education. In spite of that the women have success, it automatically brings higher pay here the men still dominate.
Svar #1
11. november 2007 af -Zeta- (Slettet)
Det er utroligt svært at gætte sig til hvad der skal stå, når der ikke er en dansk tekst. Anyway, så har jeg givet et bud på nogle ændringer.
(...) = indsættes
/.../ = slettes
Women are about to /taken the/(come to) power in the universities, while young men (are) fill(ing) up in the bottom of society: Today they (are forming) /make/ the new residual group(s).
In the USA they already have positive special treatments /of/(for) male students, because (the) society needs everybody’s working capacity and /for/(in) many jobs /it/(they) now demand an education/, which/(that) was not necessary /previous/(before).
Many young men never get qualifications /through/(from) education/,/ because an increasing number drop out on the way.
From childhood women have interests/, which/(that) are better suited for the(se) type(s) of jobs/, which needs/(that require) university education.
/In spite of that the/(Despite) women have success, it automatically /brings/(gives) higher pay (t)here /the/ men still dominate.
(...) = indsættes
/.../ = slettes
Women are about to /taken the/(come to) power in the universities, while young men (are) fill(ing) up in the bottom of society: Today they (are forming) /make/ the new residual group(s).
In the USA they already have positive special treatments /of/(for) male students, because (the) society needs everybody’s working capacity and /for/(in) many jobs /it/(they) now demand an education/, which/(that) was not necessary /previous/(before).
Many young men never get qualifications /through/(from) education/,/ because an increasing number drop out on the way.
From childhood women have interests/, which/(that) are better suited for the(se) type(s) of jobs/, which needs/(that require) university education.
/In spite of that the/(Despite) women have success, it automatically /brings/(gives) higher pay (t)here /the/ men still dominate.
Svar #2
11. november 2007 af -Zeta- (Slettet)
From childhood women have interests that are better suited for
-->
From childhood women have an interest in things that are better suited for
-->
From childhood women have an interest in things that are better suited for
Skriv et svar til: kort oversættelse
Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk?
Klik her for at oprette en bruger.
