Tysk

Dem/ eller den? -TYYSK ..

01. december 2007 af LulliexD (Slettet)
har altid svært ved dem eller die, & svært ved, meinem, meinen, meiner, mein usw...

Eksempel: Hedder det; Der Buch, Den Buch eller Dem Buch?, Det samme, passe det at det hedder 'Die Tür' (Den dør) . Hvis ja -hvorfor sætter man 'die' foran en dør, når 'die' er hunkøn ? ..
Nogle som kan forklare dette kort & kontant, så jeg aldrig glemmer det :D .

Brugbart svar (2)

Svar #1
01. december 2007 af danielruhmann (Slettet)

Substantiver (Navneord) har køn - Hankøn, hunkøn, intetkøn (hvis der er flere ting, taler vi om: flertal.

Hankønsord bøjes som følger
Nominativ: Der
Akkusativ: Den
Genitiv: Des
Dativ: Dem

Hunkønsord bøjes som følger
Nominativ: Die
Akkusativ: Die
Genitiv: Der
Dativ: Der

Intetkønsord bøjes som følger
Nominativ: Das
Akkusativ: Das
Genitiv: Des
Dativ: Dem

Flertal
Nominativ: Die
Akkusativ: Die
Genitiv: Der
Dativ: Den


Er du med på, hvordan man analyserer en sætning? - dette er grundlæggende på tysk (og spansk/fransk/it. osv.).

Svar #2
02. december 2007 af LulliexD (Slettet)

Undskyld, men kan godt være jeg lyder lidt dum, men jeg ved altså ikke hvad nominativ, akkusativ, genetiv, dativ er for noget .. :/

og når jeg skal analyser en tysk sætning, har jeg ALTId svært ved dette :/

Brugbart svar (2)

Svar #3
02. december 2007 af .:Tarzan:. (Slettet)

Det kan jeg hjælpe dig med imorgen :-) hvis du bare skriver til mig....

Svar #4
02. december 2007 af LulliexD (Slettet)

Ok - #3
- du skriver bare videre på dette forum, i stedet for at skrive privat .. :) .. (så kan medstuderende som også har svært ved dette, få glæde af det)

Brugbart svar (3)

Svar #5
02. december 2007 af aetas (Slettet)

Jeg ved ikke hvor meget tysk du kan, men jeg har forklaret det så simpelt jeg kan:

På dansk bruger vi så kaldte artikler, hvilket er det der giver ordene mening i sætningen. På dansk findes der 2 artikler - en & et (hankøn & intetkøn. Vi kan altså også snakke om et tog, en bil, et æsel og en pistol. Det hedder de ubestemte artikler fordi et tog kan være hvilket som helst tog, en hvilken som helst bil, hvilket som helst æsel og hvilken som helst pistol. Den bestemte artikel vil så være toget, bilen, æslet, pistolen, fordi vi ved lige præcis hvilken genstand vi snakker om. Som du kan se, er artiklens endelse, en eller et, kommet bag på vores ord.

På tysk er der i stedet for 2 artikler 4 artikler. Hankøn, intetkøn (som var de to der var på dansk) og dertil kommer der en gruppe som hedder hunkøn. Der udover er der også lavet en artikel gruppe til de ord som er flertal (pluralis)

Hvis vi kigger på #1's oversigt, har vi en oversigt over de "en" eller "et" man kan sætte på tysk

Grunden til at danielruhman spørger om du kan analysere en sætning er, at på tysk ændrer artiklen sig nemmelig alt afhæning af hvor i sætningen den er placeret, dvs. om der skal stå die, dem, das eller der, er bestemt af hvor den befinder sig i sætningen.

Er der tale om nominativ-rækken, altså det ord man sætter kryds under når man analyserer, skal man altså ved et hankønsord skrive der, hunkøn: die, intetkøn: das og flertal: die - Grundledet/Subjektet er altid nominativ.

Er der tale om akkusativ, det man kan kalder et dativobjekt/genstandsled (trekanten man sætter i sin analysering), skal man anvende akk. rækken: hankøn: den, hunkøn: die, intetkøn: das, flertal: die.
Man sætter også ord, der er EN BEVÆGELSE DER FOREGÅR FRA A TIL B. Fx. Han går ind i skoven. (Bevægelse fra A, uden for skoven, til B inde i skoven): Jeg ved at skov er hankøn og jeg ved at en bevægelse fra A til B styrer akkusativ, derfor: Er geht in den Wald.
Der udover findes der en række ord, hvor artiklen SKAL være akkusativ. De ord er: durch, für, gegen, ohne, um.

Dativ er hensynsled, det som genstandsleddet påvirker, og det man sætter firkant under i sætningsanalysen. Hankøn: dem, hunkøn: der, intetkøn: dem, flertal: den. Dativ er ogspå tysk en forbliven på et sted + en bevægelse på punktet A. Dvs. at selvom du løber rundt, i fx. en håndboldhal er det stadig dativ fordi du er i punktet A.
Ligesom med akkusativ er der nogle ord som altid styrer dativ: aus, bei, mit, nach, seit, von & zu

Genetiv kan ikke forklares, andet end "at det er noget af noget".. slå definitionen op. Genitiv sættes omvendt på tysk, dvs. hvis du skal sige fruens hat bliver det på tysk hattens frue: Der Hut der Frau.
Genitiv fungere ligesom på tysk som det gør på engelsk. Artiklerne er: hankøn: des, hunkøn: der, intetkøn: des, flertal: der.
Når man sætter et hankøns ord eller et intetkøns ord i genitiv skal der + s på subjektet... ex: des Walds (man sætter også +es (Waldes) for udtalens skyld)

Hvorfor Tür er hunkøn kan jeg ikke besvare (det er vel en tilfældighed), men der findes en lang række regler for hvordan man kan gennemskue et ords køn:

Stort set alle substantiver der ender på -e er hunkøn. Undtagelser Name,m og Käse, m.
Ord der ender på -chen og -lein er altid intetkøn..
Alle ord der ender som -ung, - ei, - keit, -schaft, - heit osv. er hunkøn
osv.. slå dem ord i en tysk bog.

Håber det hjalp lidt

Skriv et svar til: Dem/ eller den? -TYYSK ..

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.