Engelsk

rettelse af stil

17. februar 2003 af SP anonym (Slettet)
Hej - jeg har et problem og det er at jeg er VIRKELIG dårlig til engelsk. Så vil jeg spørge om der en god engelsktaler der gerne vil rette min stil igennem. Jeg er ikke blevet færdig endnum men hvis en ville rette det der indtil videre er skrevet ville jeg blive glad. På forhånd tak.

Absent is an English short story written by Tui De Hann and first published in Short Story Workshop, edited by Jeffrey and Lynn Wood, Cambridge University Press 1990.
The story takes place in the English under/middle class environment, probably at the end of the eighties. The story is about a mother (called Mrs. Pearson) and her son. They live together but the son is never home.
The first situation we hear about, is how the son wake up with a big hangover. He lies in a strangers flat, and cannot remember how he got there. After a while he finds a bathroom and realises that he's in North London somewhere.
The flat is filthy and very dirty. The small kitchen is disgusting and empty, and the bathroom is equipped with a brown-splattered mirror.
At the same time, Mrs. Pearson is sitting home and waiting for her son to call her. It's cold outside and she's, as usual, worried about where he is. She convinces herself that her son needs her as much as she needs him.
The son is sitting in a room with allot of knackered and wasted people. Suddenly he gets eye contact with a girl. She seems to be younger than him, and she looks like a girl who have given up all hope. Suddenly he realises that he have to changes his lifestyle. He wants to talk to his mother so that they can get a new and better relationship to each other. Unfortunately, the son dies in a road accident with his on his way home.

Mrs. Pearson: She lives alone with her son. Once she was married but we don't know where her husband is now. She's depressed because the relationship between her and her son is limping, and because she can't control him. I think that Mrs. Pearson is acting selfishly while she don't want to know what his son is doing . That comment describes Mrs. Pearson as a weak person, who doesn't have courage enough to be realistic and admit (to herself) the seriousness about her sons misuse of drugs.

The son: The son is obviously addicted to drugs, and as a result of that, he skips school and doesn't come home at night. He is situated in the hard environs of London and his mother can't help him to get out of it.

Brugbart svar (0)

Svar #1
17. februar 2003 af MarieBS (Slettet)

Jeg har aldrig hørt om noget der hedder "under/middle class". Jeg tror jeg i stedet ville vælge "lower middle class" eller noget i den stil.

Jeg tror det hedder "in the end of the eighties" og ikke "at the end of the eighties"

never home = never at home

strangers = stranger's

Min lærer vil nødig have at vi skriver "realises" men hellere "realizes". Jeg tror det er på amerikansk man kan stave det med s, men jeg er ikke sikker.

allot = a lot

"a girl who have" = "a girl who has"

"he have to" = "he has to"

"relationship to" "relationship with"

"...in a road accident with his on his way home." Mangler der ikke noget?

"is acting selfishly while she" Jeg er ikke sikker på at du kan bruge while her. Det kommer til at betyde "imens" hvor du nok gerne vil sige "fordi". Jeg ville nok vælge "as" eller "since" for at være på den sikre side. (Du forveksler det måske med det tyske "weil"?)

she don't = she doesn't

his = her ?

the seriousness about = the seriousness of

Det var hvad jeg lige umiddelbart kunne finde. Men jeg synes da overhovedet ikke du skal sige at du er dårlig til engelsk. Jeg synes du bruger nogle gode gloser, og har et flydende, letforståeligt sprog.

Marie

Svar #2
17. februar 2003 af SP anonym (Slettet)

1000 tak for hjælpen....det var dejligt

Skriv et svar til: rettelse af stil

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.