Tysk

Modalverber

09. december 2007 af CapstarDKRush (Slettet)
Jeg skal oversætte nogle små sætninger korrekt ved at bruge modalverber. Jeg har oversat dem, men er i tvivl om det er gjort rigtigt. Vil I kigge dem efter?

1. Jeg har ikke lyst til at gå
Ich mag nicht gehen

2. Vil I spille med?
Mögt ihr mitspielen?

3. Nej i dag gider vi ikke
Nein heute mögen wir nicht

4. Så må vi spille alene
Dann müssen wir allein spielen

5. Må du ikke for din mor?
Darfst du nicht für deine Mutter?

6. Jo jeg må godt
Ja ich darf gern

7. Hvor længe kan du blive?
Wie lange kannst du bleiben?

8. Jeg må blive to timer
Ich muss zwei Stunden bleiben

9. Det bør du vide
Das musst du wissen

10. Må jeg ryge her?
Darf ich hier rauchen?

11. Nej det må De ikke
Nein das müssen Sie nicht

12. De må gå udenfor
Sie müssen auf gehen

13. Kan du li' hende?
Magst du sie?

14. Nej hende bryder jeg mig ikke om
Nein ich mag nicht sie


Brugbart svar (0)

Svar #1
09. december 2007 af Knütschen (Slettet)

8. Jeg må blive to timer
Ich DARF zwei Stunden bleiben (har lov til)

9. Det bør du vide
* her kan du også sagtens bruge "sollen", det er svagere end "müssen"

11. Nej det må De ikke
Nein das DÜRFEN Sie nicht (har ikke lov til)

12. De må gå udenfor
Sie müssen DRAUßEN gehen

14. Nej hende bryder jeg mig ikke om
Nein ich mag SIE NICHT (ordstilling)

Brugbart svar (0)

Svar #2
09. december 2007 af danielruhmann (Slettet)

6. Jo jeg må godt
Ja ich darf gern

-> Ja, ich darf

Skriv et svar til: Modalverber

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.