Tysk
"Karyatide", Benn
13. juni 2004 af
Ida Ehlers (Slettet)
Jeg skal op i tysk til studentereksamen.
Jeg bøvler utrolig meget med følgende digt. Jeg ved, at det er ekspressionisme, men jeg ved virkleig ikke hvad jeg kan sige om det. Det er fra ca. 1910.
Karyatide (Gottfried Benn)
Entrücke dich dem Stein! Zerbirst
Die Höhle, die dich knechtet! Rausche
Doch in die Flur, verhöhne die Gesimse --:
Sieh: durch den Bart des trunkenen Silen
Aus seinem ewig überrauschten
Lauten einmaligen durchdröhnten Blut
Träuft Wein in seine Scham.
Bespei die Säulensucht: toderschlagene
Greisige Hände bebten sie
Verhangnen Himmeln zu. Stürze
Die Tempel vor die Sehnsucht deines Knies,
In dem der Tanz begehrt.
Breite dich hin. Zerblühe dich. O, blute
Dein weiches Beet aus großen Wunden hin:
Sieh, Venus mit den Tauben gürtet
Sich Rosen um der Hüften Liebestor -
Sieh' dieses Sommers letzten blauen Hauch
Auf Astermeeren an die fernen
Baumbraunen Ufer treiben, tagen
Sieh' diese letzte Glück-Lügenstunde
Unserer Südlichkeit,
Hochgewölbt.
Håber der er nogen der kan hjælpe!
Mvh. Ida!
Jeg bøvler utrolig meget med følgende digt. Jeg ved, at det er ekspressionisme, men jeg ved virkleig ikke hvad jeg kan sige om det. Det er fra ca. 1910.
Karyatide (Gottfried Benn)
Entrücke dich dem Stein! Zerbirst
Die Höhle, die dich knechtet! Rausche
Doch in die Flur, verhöhne die Gesimse --:
Sieh: durch den Bart des trunkenen Silen
Aus seinem ewig überrauschten
Lauten einmaligen durchdröhnten Blut
Träuft Wein in seine Scham.
Bespei die Säulensucht: toderschlagene
Greisige Hände bebten sie
Verhangnen Himmeln zu. Stürze
Die Tempel vor die Sehnsucht deines Knies,
In dem der Tanz begehrt.
Breite dich hin. Zerblühe dich. O, blute
Dein weiches Beet aus großen Wunden hin:
Sieh, Venus mit den Tauben gürtet
Sich Rosen um der Hüften Liebestor -
Sieh' dieses Sommers letzten blauen Hauch
Auf Astermeeren an die fernen
Baumbraunen Ufer treiben, tagen
Sieh' diese letzte Glück-Lügenstunde
Unserer Südlichkeit,
Hochgewölbt.
Håber der er nogen der kan hjælpe!
Mvh. Ida!
Svar #1
13. juni 2004 af Ida Ehlers (Slettet)
- om ikke andet, er der så nogen der kan oversætte de sidste 10 linjer for mig?!
Mvh. Ida!
Mvh. Ida!
Skriv et svar til: "Karyatide", Benn
Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk?
Klik her for at oprette en bruger.
