Engelsk

Korrekt oversat?

02. april 2008 af Eagle-Eye (Slettet)
Følgende:

Danmark imod EU's hvalpolitik
*Denmark against the whaling politic of EU

Miljø-aktivister forlader japansk hvalfanger
*Environmentalists leave Japanese whaler

Nye trusler i hvalkrigen nær Antarktis
*New threats in the whale war close to Antarctica

Aktivister tilbageholdt af hvalfangere
*Activists detained by whaler

Australien forbyder japansk hvalfangst
*Australia bans Japanese whaling

Vh,
KL

Svar #1
02. april 2008 af Eagle-Eye (Slettet)

Eller snarere:

Denmark is against EU's whale policy.

Environmental activists leave Japanese whaler.

New threats in the whale war near Antarctica.

Activists detained by whalers.

Australia bans Japanese whaling.

Svar #2
02. april 2008 af Eagle-Eye (Slettet)

*Denmark is against the whale policy of EU

Brugbart svar (0)

Svar #3
02. april 2008 af Isomorphician

Denmark opposes the EU's whaling policy

Svar #4
02. april 2008 af Eagle-Eye (Slettet)

Tror jeg bruger:
Denmark is against the whale policy of EU ;),

Take care.

Skriv et svar til: Korrekt oversat?

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.