Spansk

Gloser/ små oversættelser

08. april 2008 af Hallooo (Slettet)
Hej.
Jeg håber, at der er nogle, som vil hjælpe mig med nogle få gloser/oversættelser. På forhånd tak.

Han knuser kvinderne omkring sig = destroza a las mujeres alrededor de él.

Hans egen datter = su hija propia.

få livet til at fungere = hacer marchar la vida.

...som et spørgelse for folket = como un fantasma por la gente.

Illegale frisørsalon = la peluquería ilegal(a)

Almodóvar dømmer aldrig sine figurer – uanset hvad de gør = Nunca Almodóvar juzga sus personajes – uanset??? que hacen.

Udlæser "nunca" konjunktiv?


Svar #1
08. april 2008 af Hallooo (Slettet)

*udløser

Svar #2
09. april 2008 af Hallooo (Slettet)

Er der nok nogen, som vil hjælpe?

Brugbart svar (0)

Svar #3
10. april 2008 af Duffy

Nej, men "uanset" gør.

Skriv et svar til: Gloser/ små oversættelser

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.