Tysk
gerecht eller gerechten
Damit hatten sie bestimmt nicht gerecht.
er gerecht forkert, skal det hedde gerechten i stedet for?, eller er det også forkert?
Svar #1
23. april 2008 af Gratian (Slettet)
Jeg kan se at sætningen er skrevet i datid, så prøv evt. at skrive "gerecht" i datid :]
Svar #2
23. april 2008 af P.L. (Slettet)
Skal det så hedde gerechtet?
Svar #3
23. april 2008 af Gratian (Slettet)
- Den lyder god. Men er der ikke noget der hedder roch? eller gerocht? lyder også godt nok :b - Jeg er desværre lidt usikker på den. Er det en sætning som er med i en aflevering eller noget?
Svar #4
23. april 2008 af P.L. (Slettet)
Jeg skrev først: Damit hatten sie bestimmt nicht gerecht. Men gerecht er forkert, og er nu i tvivl omkring hvad det skal hedde...
Svar #5
23. april 2008 af Senaputi (Slettet)
Damit hatten sie bestimmt nicht gerechnet.
Skriv et svar til: gerecht eller gerechten
Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk?
Klik her for at oprette en bruger.
