Engelsk

skr. engelsk a stx imorgen

15. maj 2008 af MRL (Slettet)
hvad er vigtig at få læst op til prøven udenhjælpemidler på stx a niveau skriftligt.

på forhånd tak.

Svar #1
15. maj 2008 af MRL (Slettet)

med det mener jeg også hvorfor nogle paragraffer man bør læse op på.

Brugbart svar (1)

Svar #2
15. maj 2008 af mulle2005fcm (Slettet)

Jeg har selv fokuseret på præpositioner og adverbier><adjektiver, men det er jo fordi, det er det, jeg ikke er så stærk i, så det er svært at sige, hvad du skal fokusere på. Måske noget med aktiv/passiv sætninger?

Brugbart svar (1)

Svar #3
15. maj 2008 af frk-laursen (Slettet)

jeg har set på hvordan jeg kan formulere udvidet tid (ing-formen) det havde jeg problemer med til terminsprøven.. men du ku jo gå dine gamle prøver igennem og så vurdere ud fra dem...:)

Brugbart svar (1)

Svar #4
15. maj 2008 af Ayazaman (Slettet)

hey jeg ved at der også bliver en opgave med ordsprog. Men hvordan øver man det? jeg er så elendig til ordsprog. jeg ved ikke engang hvordan man kan sammenligne dem, altså Dansk/Engelsk

Brugbart svar (1)

Svar #5
15. maj 2008 af JuMMe^ (Slettet)

#4 Hvordan ved du det?

Brugbart svar (1)

Svar #6
15. maj 2008 af miemanta (Slettet)

#4 det tror jeg faktisk ikke, jeg mener man har afskaffet det..(?)

men fx

- find fejlen i disse sætninger, og forklar rettelsen:

1) She might had told her mother but she was not sure

(jeg tror det er "had", men hvorfor?)

Eller:

- Vælg mellem lang tillægsform/kort tillægsform:

2) She had hoped.... (to talk/talking) to him, but he was not there.
(her skal det være "to talk" - men hvorfor?)
3) I look forward to... (meeting/meet) all our new members in April.
(her skal det være "meeting", men igen så ved jeg ikke hvad forklaringen er..)

Nogle bud?

Brugbart svar (1)

Svar #7
15. maj 2008 af Occulta (Slettet)

Der kommer helt sikkert IKKE en opgave med idiomer, som det kaldes. Så meget har opgavekommissionen heldigvis afsløret.

Men der kommer helt sikkert en opgave, hvor man skal forklare noget grammatisk.

Derudover er det vist intet, der er sikkert.

Brugbart svar (1)

Svar #8
15. maj 2008 af Biduz (Slettet)

Hvordan vil I forklare aktiv/passiv???

Brugbart svar (1)

Svar #9
15. maj 2008 af Occulta (Slettet)

http://fc.nykat-gym.dk/~GF/it-engelsk/Grammar/6.htm
I den aktive sætning er den handlende grundled: He killed the lion. Omvendt i den passive sætning: The lion was killed (by him).

Brugbart svar (1)

Svar #10
15. maj 2008 af Ayazaman (Slettet)

#6

1) She might had told her mother but she was not sure

(jeg tror det er "had", men hvorfor?) der skal så have. 3. person. /SHE

Eller:

- Vælg mellem lang tillægsform/kort tillægsform:

2) She had hoped.... (to talk/talking) to him, but he was not there.
(her skal det være "to talk" - men hvorfor?)
3) I look forward to... (meeting/meet) all our new members in April.
(her skal det være "meeting", men igen så ved jeg ikke hvad forklaringen er..)

3) Jeg ville sige meet

Brugbart svar (1)

Svar #11
15. maj 2008 af Ayazaman (Slettet)

"There's no question that the minute I got elected, the storm clouds on the horizon were getting nearly directly overhead."—


THERE IS, WERE GETTING DIRECTLY ellers

Brugbart svar (1)

Svar #12
15. maj 2008 af pigen12345 (Slettet)

er der nogen der kan huske reglerne for hvornår det skal være en langtillægsform eller kort??

Brugbart svar (1)

Svar #13
15. maj 2008 af Occulta (Slettet)

#12
Om simpel / udvidet tid: http://fc.nykat-gym.dk/~GF/it-engelsk/Grammar/7.htm

Brugbart svar (1)

Svar #14
15. maj 2008 af Ayazaman (Slettet)

someone who wants to answer me??

Brugbart svar (1)

Svar #15
15. maj 2008 af Biduz (Slettet)

ej fede links! TAK

Brugbart svar (1)

Svar #16
15. maj 2008 af Ayazaman (Slettet)

Hun bliver afbrudt af en tyrkisk melodi, der sammen med blåt lys kommer ud af hendes lille mobiltelefon. »Hej skat«, siger hun og en kælen tone lægges an, inden hun undskylder sig og igen vender tilbage til interviewet. Det bliver ikke afbrudt mere. »Det var en af ekskæresterne. Der var jo en grund til, at man blev vild med dem«, siger hun med et lille smil. Vreden er for hård. Den bruges imod hende, hvis hun ikke passer på. Det danske samfund er fyldt med vrede, mener hun, og danskerne skal tage sig sammen. Blive lidt bedre. »Jeg har været ude til festivaler, hvor folk går og holder sig til hovedet, fordi de er blevet slået ned. Jeg har stået til en koncert, hvor jeg pludselig så én blive stukket ned af en anden med en kniv. Det er hårdt at skulle på scenen bagefter og være fyldt med positiv energi«. Tidligere har hun brugt vreden flittigt. Som energi. Men nu holder hun sig fra den. »Det har aldrig gjort mig lykkeligere. Vreden gør, at jeg får det dårligt. Jeg sover skidt om natten og har hovedpine«. Det show, hun går og pønser på at lave, skal helt sikkert bevæge sig væk fra alt det, hun tidligere har lavet. Væk fra festivaldunsten og hen imod noget mere intimt. Et show, hvor publikum kun kommer for at høre hende. Og hvor stemningen kan styres. »Jeg har været på landevejene i over 30 år og kender stort set alle indfaldsveje, udfaldsveje og hoteller. Det kunne være spændende at prøve at kreere noget andet. Et rigtigt show. Med lys, der sendes op fra gulvet. Og hvor jeg kan skifte tøj noget mere. Jeg står altid bare der og sveder«.
She got interrupted by a Turkish melody together with the blue light was coming out of her small mobile phone. “Hello darling”, she says and a languishing tone comes out, before she pardons herself and again goes back to the interview. It won’t be interrupted anymore. “That was one of the x-boyfriends. There was a reason to why you got in love with them”, she says with a little/small smile. The anger is hard. It will go against her if she doesn’t take care. The Danish society is filled with anger, she thinks, and the Danes should come over it. Get a bit better. “I have been out to festivals, where people hold their heads, because they got beaten up. I have been to a concert where I suddenly saw one got hurt with a knife by someone.” It is hard to come on stage afterwards and have all positive energy.” Earlier she had brought the anger nicely. As energy. But now she keeps herself away from it. “It has never made me luckier. The anger makes me unwell. I sleep very bad at nights and got headache.” The show she goes and plans about to make should surely move away from all that she has done before. Away from the festival and towards something more intimated. A show where the audience only come to hear her. And where the atmosphere can be controlled. “I have been at the roads for over 30 years and somehow know all the small ways around and the hotels. It could be more interesting to try something else. A right show. With light, which is sent up from the floor. And where I can change clothes more often. I am always standing there and sweating.”

Brugbart svar (1)

Svar #17
15. maj 2008 af Ayazaman (Slettet)

det er noget i dens til vi får i morgen.. nogen gider rette og diskuterer??

Brugbart svar (1)

Svar #18
15. maj 2008 af uhuru (Slettet)

Er det oversættelsen du mener, eller hvor har du det fra?

Brugbart svar (1)

Svar #19
15. maj 2008 af blackduck (Slettet)

#7

Sådan helt officielt afsløret? Har du nogen kilde?

Passer mig fint, men jeg vil da lige give lidt hug til min engelsklære hvis jeg skulle møde hende igen, for hun har hårnakket påstået at det var en mulig opgavetype.

Brugbart svar (0)

Svar #20
15. maj 2008 af Ayazaman (Slettet)

#7Det er fra uv.dk.

#6 ja det er oversættelsen jeg mener. nogen som vil rette? skal ikke bruge den. men sådan får vi i morgen så ville se hvor mange fejl der er i denne her

Forrige 1 2 Næste

Der er 22 svar til dette spørgsmål. Der vises 20 svar per side. Spørgsmålet kan besvares på den sidste side. Klik her for at gå til den sidste side.