Spansk
hej allesammen..håber nogen gider rette min spansk stil..
10. oktober 2004 af
suzie (Slettet)
der behøves ikke rettes store små bogstaver.tak på forhånd..
cesar er en moderne spanier på 35 år. Hans kone er keramiker og hedder Tere. deres søn hedder Adrian og er 4 år gammel. familien bor i colmenar viejo, en lille by der ligger ca. 33km norvest for Madrid. cesar arbejder hjemme, for der er hans atelier. hver dag tager han til madrid for at spise hos sin mor. om søndagen spiser hele familien der. men hvis moderen er på udflugt eller er sammen med en veninde, spiser cesar hjemme eller på skolen. der arbejder han som kunstlærer. om eftermiddagen tager cesar hen på skolen for at undervise i kunst. skolen ligger på serrano gaden og hedder estilo skolen. der tegner og maler han med børnene, og de laver fantastiske arbejder, som du kan se på videoen. om aftenen vender cesar tilbage til colmenar viejo. familien spiser aftensmad, og når adrian sover er der tid til at læse eller lytte til musik.
cesar es un español moderno en 35 años. Su marido es (keramiker) y llama Tere. su hijo llama Adrian y es el 4 anos. la familia viva en colmenar viejo, un pequeño país (der ligger ca. 33km norvest for Madrid.) cesar trabajos en el casero, porque su estudio está allí.el lleva madrid cada dia (for at) coma con su madre. el domingo la familia del agujero come allí. pero si la madre está fuera de o está con su amiga, cesar come en el casa o en la escuela.alli él trabaja como (kunstlærer). en la tarde cesar lleva en la escuela (for at) (undervise i kunst).la escuela está en la calle del serrrano y llama la escuela del estilo.alli él (tegner) y pintar con los ninos y hacen trabajos fantasticos, como usted puede ver en el vídeo. (om aftenen) cesar vuelto en colmenar viejo. la familia come (aftensmad) y cuando el sueño de adrian allí es hora de leer o de escuchar la música.
cesar er en moderne spanier på 35 år. Hans kone er keramiker og hedder Tere. deres søn hedder Adrian og er 4 år gammel. familien bor i colmenar viejo, en lille by der ligger ca. 33km norvest for Madrid. cesar arbejder hjemme, for der er hans atelier. hver dag tager han til madrid for at spise hos sin mor. om søndagen spiser hele familien der. men hvis moderen er på udflugt eller er sammen med en veninde, spiser cesar hjemme eller på skolen. der arbejder han som kunstlærer. om eftermiddagen tager cesar hen på skolen for at undervise i kunst. skolen ligger på serrano gaden og hedder estilo skolen. der tegner og maler han med børnene, og de laver fantastiske arbejder, som du kan se på videoen. om aftenen vender cesar tilbage til colmenar viejo. familien spiser aftensmad, og når adrian sover er der tid til at læse eller lytte til musik.
cesar es un español moderno en 35 años. Su marido es (keramiker) y llama Tere. su hijo llama Adrian y es el 4 anos. la familia viva en colmenar viejo, un pequeño país (der ligger ca. 33km norvest for Madrid.) cesar trabajos en el casero, porque su estudio está allí.el lleva madrid cada dia (for at) coma con su madre. el domingo la familia del agujero come allí. pero si la madre está fuera de o está con su amiga, cesar come en el casa o en la escuela.alli él trabaja como (kunstlærer). en la tarde cesar lleva en la escuela (for at) (undervise i kunst).la escuela está en la calle del serrrano y llama la escuela del estilo.alli él (tegner) y pintar con los ninos y hacen trabajos fantasticos, como usted puede ver en el vídeo. (om aftenen) cesar vuelto en colmenar viejo. la familia come (aftensmad) y cuando el sueño de adrian allí es hora de leer o de escuchar la música.
Svar #1
10. oktober 2004 af Dana (Slettet)
cesar es un español moderno DE 35 años. Su marido es (keramiker) y SE llama Tere. su hijo SE llama Adrian y TIENE(altid verbet TENER om alder) 4 anos. la familia VIVE(VIVA er konjunktivformen) en colmenar viejo, UNA PEQUEÑA CIUDAD(det er en by ikke et land) QUE ESTÁ SITUADA 33KM NOROESTE DE MADRID. cesar TRABAJA en CASA, porque su estudio está allí. VA(verbet IR) A madrid cada dia PARA COMER con su madre. LOS DOMINGOS TODA la familia come allí. pero si la madre está fuera o está con su amiga, cesar come en casa o en la escuela.alli (él) trabaja como PROFESOR DEL ARTE (jeg er ikke sikker for jeg har ikke min ordbog, men det er et bud). POR la tarde cesar VA A la escuela PARA (undervise i kunst( prøv at slå undervise og kunst op i en ordbog, de står der helt sikkert)).la escuela está en la calle del serrrano y SE llama la escuela del estilo.alli él (tegner)(tegne kan du også finde i en ordbog) y pintar con los ninos y hacen trabajos fantasticos, como usted puede ver en el vídeo. POR LA NOCHE cesar VUELVE(verbet volver som diftongere) A colmenar viejo. la familia CENA (verbet CENAR dækker "at spise aftensmad") y cuando ADRIAN DUERME (verbet DORMIR som diftongere)HAY TIEMPO PARA leer o escuchar A música.
Svar #2
10. oktober 2004 af Simone444 (Slettet)
Her er mit bud på den. Har selv haft om denne tekst i 2.g, men tror ikke jeg har lavet den.
César es un español moderno DE 35 años. Su marido es CARAMISTA y SE llama Tere. su hijo SE llama Adrian y TIENE 4 años (husk tryksteg over años). la familia vive en colmenar viejo, un PUEBLO QUE ESTÁ APROXIMADAMENTE 33 KILÓMETROS AL NOROESTE DE MADRID. cesar trabajA A SU CASA, ALLÍ ESTÁ su estudio (TROR IKKE DU SKAL HAVE PORQUE, DA DET IKKE ER FORDI, MED FOR DÉR SOM INDGÅR I ALLÍ ESTÁ). CADA DÍA SE VA A MADRID A COMER (TROR DU SKAL BRUGE A I STEDET FOR PARA. nORMALT BETYDER PARA: "FOR AT", MEN I DETTE TILFÆLDE INDGÅR AT I VERBUMET, DA DET IKKE ER BØJET) con su madre. LOS domingoS TODA la familia come allí. pero si la madre está EXCURSIÓN o está con UNA(UBESTEMT:EN) amiga, cesar come en casa o en la escuela.allí trabaja de profesor de arte. POR la tarde cesar VA A la escuela A DAR CLASE DE ARTE. la escuela está en la calle serrrano y SE llama la escuela estilo.alli DIBUJA y pintar con los niños (trykstreg over n) y hacen trabajos fantasticos, como PUEDES (2.PERSON ENTAL) ver en el vídeo POR LA NOCHE cesar VUELVE A colmenar viejo. la familia CENA (CENAR BETYDER SPISE AFTENSMAD) y cuando adrian DUERME HAY TIEMPO PARA leer o de escuchar música.
Håber det kan hjælpe
lavet denne oversætelse.
César es un español moderno DE 35 años. Su marido es CARAMISTA y SE llama Tere. su hijo SE llama Adrian y TIENE 4 años (husk tryksteg over años). la familia vive en colmenar viejo, un PUEBLO QUE ESTÁ APROXIMADAMENTE 33 KILÓMETROS AL NOROESTE DE MADRID. cesar trabajA A SU CASA, ALLÍ ESTÁ su estudio (TROR IKKE DU SKAL HAVE PORQUE, DA DET IKKE ER FORDI, MED FOR DÉR SOM INDGÅR I ALLÍ ESTÁ). CADA DÍA SE VA A MADRID A COMER (TROR DU SKAL BRUGE A I STEDET FOR PARA. nORMALT BETYDER PARA: "FOR AT", MEN I DETTE TILFÆLDE INDGÅR AT I VERBUMET, DA DET IKKE ER BØJET) con su madre. LOS domingoS TODA la familia come allí. pero si la madre está EXCURSIÓN o está con UNA(UBESTEMT:EN) amiga, cesar come en casa o en la escuela.allí trabaja de profesor de arte. POR la tarde cesar VA A la escuela A DAR CLASE DE ARTE. la escuela está en la calle serrrano y SE llama la escuela estilo.alli DIBUJA y pintar con los niños (trykstreg over n) y hacen trabajos fantasticos, como PUEDES (2.PERSON ENTAL) ver en el vídeo POR LA NOCHE cesar VUELVE A colmenar viejo. la familia CENA (CENAR BETYDER SPISE AFTENSMAD) y cuando adrian DUERME HAY TIEMPO PARA leer o de escuchar música.
Håber det kan hjælpe
lavet denne oversætelse.
Svar #3
10. oktober 2004 af Simone444 (Slettet)
hov glemte at fjerne de i sidste linje. De betyder oftes fra.
Skriv et svar til: hej allesammen..håber nogen gider rette min spansk stil..
Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk?
Klik her for at oprette en bruger.
