Tysk

Oversættelse

10. oktober 2008 af Kloge (Slettet)

Hej .. Er der ikke nogen af jer der vil rette grammatikken i mine tyske sætninger?

1. Har du fortalt sandheden? Jeg har ikke sagt sandheden, men jeg siger den nu.
Hast du die Wahrheit erzählen? Ich habe nicht die Wahrheit sagen, aber ich sage sie jetzt.

2. Hvornår rejser du? Jeg rejser, når jeg har købt et hus.
Wann reist du? Ich reise, wenn ich ein Haus gekauft habe.

3. Hun besøgte udstillingen i går. Hvem havde planlagt besøget? Det havde hun selv.
Sie besuchte die Ausstellung gestern. Wer hat den Besuch geplant? Das hatte sie selber.

4. De havde aldrig kendt fru Schmidt; men de kendte hendes telefonnummer.
Sie hatten nie Frau Schmidt bekannt, aber sie kennten ihre Telefonnummer.

5. Hvor har I tilbragt weekenden? Hr. Braun tilbragte natten i baren.
Wer hat ihr das Wochenende verbracht? Herr Braun verbrachte die Nacht in der Bar.

6. Hun har købt et ur. Hun har købt broderen et ur.
Sie hat eine Uhr gekauft. Sie hat dem Bruder eine Uhr gekauft.

7. Han har forsøgt at forklare moderen og faderen sagen.
Er hat versucht die Mutter und den Vater der Sache erklären.

8. Bettina forærede søsteren en ring. Broderen forærede hun en bog.
Bettina schenkte der Schwester einen Ring. Dem Bruder schenkte sie ein Buch.

9. Direktøren skaffede sønnen et job i firmaet. Datteren skaffede han en lejlighed.
Der Direktor verschaffte dem Sohn einen Job in der Firma. Der Tochter verschaffte er eine Wohnung.
 


Brugbart svar (0)

Svar #1
15. oktober 2008 af bir12 (Slettet)

1. Har du fortalt sandheden? Jeg har ikke sagt sandheden, men jeg siger den nu.
Hast du die Wahrheit erzählt? Ich habe nicht die Wahrheit gesagt, aber ich sage sie jetzt.

4. De havde aldrig kendt fru Schmidt; men de kendte hendes telefonnummer.
Sie hatten nie Frau Schmidt gekannt, aber sie kannten ihre Telefonnummer.''

5. Hvor har I tilbragt weekenden? Hr. Braun tilbragte natten i baren.
Wo habt ihr das Wochenende verbracht? Herr Braun verbrachte die Nacht in der Bar.

7. Han har forsøgt at forklare moderen og faderen sagen.
Er hat versucht die Mutter und der Vater die Sache zu erklären.

8. Bettina forærede søsteren en ring. Broderen forærede hun en bog.
Bettina schenkte dem Schwester einen Ring. Dem Bruder schenkte sie ein Buch.

Så har jeg rettet det groveste, men der er stadig småfejl. Dem overlader jeg til dig!

-bir


Brugbart svar (0)

Svar #2
20. oktober 2008 af a4b (Slettet)


1. Haben Sie sagte die Wahrheit? Ich habe nicht gesagt, die Wahrheit, aber ich sage es jetzt.


2. Wenn Sie reisen? Ich auf Reisen bin, wenn ich ein Haus gekauft.


3. Sie besuchten die Ausstellung gestern. Wer hatte den Besuch geplant? Es war ihre eigene.


4. Sie hatten nie bekannt Frau Schmidt, aber sie wusste, ihre Telefonnummer.


5. Wo habe ich das Wochenende verbracht? Herr Braun verbrachte die Nacht in der Bar.


6. Sie kaufte eine Uhr. Sie kaufte der Bruder eine Uhr.


7. Er hat versucht zu erklären, die Mutter und Vater Fall.


8. Bettina Schwester hat einen Ring. Brother hat ihr ein Buch.


9. Der Regisseur hat seinem Sohn einen Job in der Firma. Die Tochter bekam ihn der Wohnung.

hjælper du mig hjælper jeg dig (;


Skriv et svar til: Oversættelse

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.