Tysk

Lidt guldkorn til eksamen..

04. maj 2003 af D@niel (Slettet)
Hey,
Jeg har lige nogle sætninger jeg gerne ville kunne fyre af til eksamen. I må gerne ændre ordlyden i sætningerne hvis det vil få det til at virke mere tysk. Jeg håber meget at nogen af jer vil kigge på det. På forhånd tak!

1) Jeg vil starte med at fortælle om læseteksten/"historien på båndet".

2) Vil du lige omformulere det spørgsmål?

3) Det var svært at få fat i det hele, da der var en del støj på båndet.

4) Det har jeg svært ved at huske.

5) Det er lidt det samme problem som i xxx.
(xxx = titlen på en anden historie/tekst)

6) Det kender jeg godt fra mig selv.

7) Det synes jeg er helt forkert/rigtigt.

Brugbart svar (0)

Svar #1
04. maj 2003 af MarieBS (Slettet)

Jeg må indrømme at det er nogle storartede sætninger du har fundet på (Særligt 3'eren er god at kunne!), men kan du ikke selv komme med et bud først?

Svar #2
04. maj 2003 af D@niel (Slettet)

Jo, jeg har skam prøvet at bakse noget sammen, men hele idéen var jo at få det 100% rigtigt. Måske var der også nogen der havde nogen gode udtryk der ikke sådan lige kan slås op i en ordbog..

Brugbart svar (0)

Svar #3
04. maj 2003 af Bubbles (Slettet)

Du kan jo give et forsøg og vi kan se om der er fejl. Måske er du bedre end du selv tror...

Brugbart svar (0)

Svar #4
04. maj 2003 af Bubbles (Slettet)

Du kan jo give et forsøg og vi kan se om der er fejl. Måske er du bedre end du selv tror...

Svar #5
04. maj 2003 af D@niel (Slettet)

Kan jeg ikke bare få jer til at skrive jeres bud?? please! Jeg er ikke særlig dygtig til tysk, det er derfor jeg ville prøve at rede en nogenlunde karakter ved at have nogle sætninger jeg ved jeg kan bruge, og som jeg VED er rigtige.. Håber på hjælp - for jeg er helt lost....

Brugbart svar (0)

Svar #6
04. maj 2003 af MarieBS (Slettet)

Siden du er så desperat, skal jeg gøre et forsøg. 100% rigtigt bliver det nu sikkert ikke...

1) Am Anfang will ich ein Bisschen von dem Lesetext/ der Geschichte auf dem Band erzählen.

2) Kannst du bitte deine Frage in einer anderen Weise formulieren?

3) Es war schwierig das ganze mitzukriegen, weil es ziemlich viel Geräusch auf dem Band gab.

4) Daran erinnere ich mich nicht/ Das habe ich leider vergessen.

5) Das ist eigentlich das selbe Problem als in xxx.

6) Das kenne ich von meinem eigenen Leben.

7) Ich finde das es ganz richtig / falsch ist.


Svar #7
04. maj 2003 af D@niel (Slettet)

Tusind tak for det, det var lige præcis det jeg søgte.. SUPER! :o)

Brugbart svar (0)

Svar #8
04. maj 2003 af Jean

Hva med:
8) Har jeg sagt nok til at bestå ?

:-)

Brugbart svar (0)

Svar #9
04. maj 2003 af witczak (Slettet)

Hej Marie, hej Daniel

ein Bisschen => ein bisschen (ein Bisschen bedeutet: ein kleiner Bissen fx eine ganz kleine Scheibe Brot, die ganz in den Mund steckt).

das selbe Problem als => das gleiche Problem wie ( als/wie : als benutzt bei der Komparation beim Koparativ fx: Er ist größer als ich. Aber: Er ist so groß wie ich.

Ich finde, das..=> Ich finde, dass

Mvh

Brugbart svar (0)

Svar #10
04. maj 2003 af witczak (Slettet)

eine ganz kleine Scheibe Brot, die man .....

Brugbart svar (0)

Svar #11
04. maj 2003 af MarieBS (Slettet)

Danke, witczak.

Ich glaube dass ich der Fehler mit "Bisschen/bisschen" oft gemacht habe, aber jetzt verstehe ich naturlich warum es ein bisschen merwürdig aussehen muss wenn man es gross schreiben.

Svar #12
04. maj 2003 af D@niel (Slettet)

Og også mange tak til lektieguruen witczak for rettelserne. Det er jeg glad for!

Og Ibiza Polar, den er måske ikke så dum, jeg tager den til mig! :-)

Skriv et svar til: Lidt guldkorn til eksamen..

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.