Engelsk
En sætning please haster
Hej allesammen kan man sige
If we play the way we have been playing lately..there is no team in the world who can win us!! "specielt Real Madrid" --> det kan jeg ikke oversætte
Svar #1
27. april 2009 af Hulepindsvin. (Slettet)
Din engelske sætning lyder ikke helt rigtig.
Specielt Real Madrid vil være "especially (not) Real Madrid."
Svar #2
27. april 2009 af Svingtur (Slettet)
"There is no team in the world who can win us" - betyder, er der intet hold i verden, der kan vinde os. Hvis det skal betyde vinde over os, så skal det nærmere være "there is no team in the world that can beat us - especially Real Madrid!"
Altså: "If we play the way, we have been playing lately... there is no team in the world that can beat us! - especially Real Madrid"
Svar #3
27. april 2009 af curlicue (Slettet)
hvis vi spiller det spil vi har spillet fornyligt, er der ikke noget hold i verden som kan slå os, især real madrid..
Svar #6
27. april 2009 af Determig11 (Slettet)
altså det med specielt real madrid skal være
at specielt Real madrid kan ikke vinde os.. er det så bare especially (not) Real Madrid!" eller bare especialle real madrid
Svar #7
27. april 2009 af Hulepindsvin. (Slettet)
That's is a good piece of news = det er da en god nyhed.
Svar #8
27. april 2009 af Svingtur (Slettet)
Well, that's great news.
Tror, jeg ville sige, especially not Real Madrid.
Svar #9
27. april 2009 af signeth (Slettet)
det er bare escpecially Real Madrid.. det var sikkert bare hulepindsvins mening, at det sys hun ikke..
Skriv et svar til: En sætning please haster
Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk?
Klik her for at oprette en bruger.
