Tysk
oversættelse, hjælp
jeg skal oversætte nogle linjer til dansk, men er gået helt i stå. håber nogle vil hjælpe mig.
dass Sie nicht der Vater sind, wohl aber der einzige Mensch, der sich ein bisschen freut, wenn ihr Baby da ist. = at de ikke er faderen, (og så går jeg i stå).....
So eine gute Meinung hatte dieses Mädchen, das ihm fast fremd war, von ihm. Eine Meinung allerding, die beinah die Verplichtung einschloss, sich um sie zu kümmern. = så denne pige har en god mening, som næsten var fremmed for ham. Ganske vist en mening, som næsten indebærer forpligtelse, som hun bekymrer sig om.
Svar #2
29. april 2009 af bcch (Slettet)
jeg har prøvet at slå ordene op, men det giver ingen mening når jeg prøver at sætte det sammen
Svar #3
29. april 2009 af Nynnah (Slettet)
at du ikke er faderen, men den eneste person, der er lidt glad, da hendes baby ankommer.
Søn havde en god mening med denne pige, var det næsten fremmede, fra ham. En udtalelse, men, som omfattede næsten pligten, til at tage sig af dem.
dette er det bedste jeg kan gøre er ikke sikker på det er rigtigt.
Skriv et svar til: oversættelse, hjælp
Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk?
Klik her for at oprette en bruger.
