Tysk

Oversættelse :)

13. juni 2009 af addictxx (Slettet)

Hej alle!

Er der nogle, der vil være venlige og oversætte et stykke for mig?

At være i et andet land eller samfund er ingenting for mig. Jeg taler og handler som alle andre i Danmark. Prøver at være som dem så meget som jeg overhovedet kan. Jeg er født her, så selvfølgelig ser jeg mig selv som en rigtig dansker, men igen har jeg stadig en anden baggrund, som jeg er meget stolt af. Jeg føler mig ikke på nogen måde anderledes, men udseendet gør dog stadig noget ved det. Måske føler mine forældre sig en smule anderledes i det danske samfund, fordi de ikke taler sproget godt og kan føle sig krænket eller dårligt tilpas, når folk ser på dem på en mærkelig måde. Men det behøver nødvendigvis ikke være et dårligt tegn. Så for det meste føler jeg mig ikke anderledes. Kun mit udseende er anderledes, men det er også kun det.

På forhånd mange tak! :-)


Brugbart svar (2)

Svar #1
13. juni 2009 af sHastrup (Slettet)

Det er meningen, at du selv skal lære noget, og ikke få det serveret på et sølvfad. Men prøv google-translate hvis den kan fra dansk til tysk. aner det faktisk ikke.


Svar #2
13. juni 2009 af addictxx (Slettet)

#1 Nu har jeg prøvet, vil du rette fejlene så?

In einem anderen Land oder einer Gesellschaft sein ist nichts für mich. Ich spreche und handeln wie jeder andere in Dänemark. Versuchen, so viel ich nur kann als Sie werden. Ich wurde hier geboren, so natürlich bin ich eine richtige Däne, aber auch, ich habe noch eine andere Hintergrund. Ich habe nicht das anders Gefühl, aber der Blick ist immer noch etwas dagegen unternehmen. Vielleicht meine Eltern sind etwas anders in die dänische Gesellschaft, weil Sie nicht die Sprache gut sprechen und fühlen sich beleidigen, wenn andren Sie shauen. Also in den meisten Fällen fühle ich mich nicht anders. Nur mein Aussehen ist anders.


Brugbart svar (1)

Svar #3
13. juni 2009 af sHastrup (Slettet)

Jeg kan ikke rette dine fejl, desværre. Har da haft det på B-niveau men fatter ikke tysk af den grund.


Svar #4
13. juni 2009 af addictxx (Slettet)

Fatter du ikke tysk?


Brugbart svar (1)

Svar #5
13. juni 2009 af sHastrup (Slettet)

Nej, det er ikke det letteste sprog efter min mening. Alt det kasus og om det skal hedde das, der, die eller dem, fatter jeg ikke. Er nok mere naturvidenskabstypen.


Skriv et svar til: Oversættelse :)

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.