Tysk
HJÆLP
jeg har oversat denne sætning: Hun kan ikke lide at se blod.. således: sie mag nicht Blut zu sehen..
Er det rigtigt? Eller er det uden 'zu'
hvad med denne sætning: Vi skal skynde os .. : Wir müssen uns beeilen.
Svar #2
01. november 2009 af Einsteinette (Slettet)
uden "zu" i hvert fald.
Man kan også sige "Ich mag kein Blut sehen" - men tror det er en smagssag her.
Næste sætning er korrekt.
Svar #3
01. november 2009 af Lisbeth.o (Slettet)
Jeg vil faktisk sige, det er rigtigt nok, som det står: "Ich mag nicht Blut zu sehen."
Hvis man vil undlade "zu", må man bruge "will": "Ich will nicht/kein Blut sehen".
Svar #4
01. november 2009 af danielruhmann (Slettet)
Selvfølgelig hedder det: Ich mag kein Blut sehen.
mögen er altid uden "zu". Måske det er nemmere at se, når man siger: Ich möchte kein Blut sehen - her lyder det helt ude i hampen, hvis man siger "Blut zu sehen".
Svar #5
01. november 2009 af Lisbeth.o (Slettet)
Hm, okay. Jeg synes faktisk ikke engang det lyder så skidt, hvis man tænker mögen som "at kunne lide". (Hvis man tænker det som "vil" ligsom i "Ich möchte gern.. haben" kan jeg dog godt høre det lyder skidt..) Men øv! Synes ellers jeg plejer at være okay til at kunne høre, hvad der er rigtigt. Nå, men det kan jo ikke lykkes hver gang. Det er også efterhånden nogle år siden, jeg har haft tysk..
Svar #6
02. november 2009 af Einsteinette (Slettet)
Som du siger er det længe siden, du har haft tysk, og der er vel ingen af os, der er fejlfrie, så det sker :) - og så er det jo godt, Daniel lige kan rette en, når det er :b
Og gælder det egentlig for alle modalverberne? - eller kun "mögen"?
Svar #8
02. november 2009 af Lisbeth.o (Slettet)
Ja, det har du ret i, Einsteinette :-) Og det er jo godt, at man også selv kan lære noget af at rette andres ting. Man må jo lige holde sit tyske ved lige :-)
Skriv et svar til: HJÆLP
Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk?
Klik her for at oprette en bruger.
