Engelsk
Underlig sætning
Hejsa :)
der er en sætning som jeg ikke rigtig forstår og derfor ikke kan besvare spørgsmålet dertil. Sætning: ..."Call me but love and I will be now batised" ... Spørgsmålet lyder: What does the man want the girl to call him .. ??
På forhånd tak !
Svar #1
01. december 2009 af dealing_diamond (Slettet)
Umiddelbart ville jeg mene at han vil have hende til at kalde ham "love"...
Svar #2
01. december 2009 af Stygotius (Slettet)
Du har nok skrevet den engelske sætning forkert af !!
Svar #3
02. december 2009 af crunchimunchi (Slettet)
NEJ han vil have hende til at kalde sig ALT ANDET end 'love'.. altså elsket (udsagnsled) eller elskede (kaldenavn)..
Svar #4
02. december 2009 af dealing_diamond (Slettet)
kan heller ikke finde ud af hvilket ord batised er bøjet fra, så er måske derfor jeg ville sige det andet :)
Svar #5
03. december 2009 af exatb
Måske menes der "baptized", som betyder "døbt". Så handler det om Amish folket
Svar #6
03. december 2009 af quini (Slettet)
Hej allesammen :o)
Svaret til spørgsmålet var : At han ville have at hun kalder ham " Love" :) hihi
Skriv et svar til: Underlig sætning
Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk?
Klik her for at oprette en bruger.
