Fransk

fransk rettelse

02. april 2010 af apollinaris (Slettet)

bonsoir!

Nogen der gider rette den nedenstående tekst? Gerne kommasætningen også. Det ville virkelig være en stor hjælp.

Mvh Jakob.

Portrait de Saïd
Saïd est un maghrébin. Il tient un rôle de médiateur entre Vinz et Hubert, et il tâche trouver un point de repère parmi les différentes conceptions de la vie de ses deux amis. Il n’est pas tellement grand, en effet assez petit par rapport aux autres. Mais même s’il est petit, il ne manque pas de confiance en soi. Il est très bavard, et il y a beaucoup de gens qui le trouvent chiant. Il se querelle toujours avec quelqu’un.
Comme ses deux amis, Saïd n’aime pas les policiers. Au commencement du film, par exemple, il fait du graffiti sur une voiture de police: ”Saïd baise la police”.

Les thèmes du film
Il y a plusieurs thèmes généraux dans le film ”La haine”: le racisme et des jeunes gens inadapté dans une ZUP (zone à urbaniser en priorité) à Paris. Hubert parle d’une société en chute libre. Il est contre l’arme qui Vinz a trouvé après l’émeute de nuit. Mais à la fin du film, il est forcé à faire usage de l’arme il-même. Un policier a accidentellement tué Vinz. Hubert et le policier sortent leurs armes, et on ne sait pas ce qui va arrive. On entend seulement un coup de feu pendant que le film disparaît. Hubert dit: ”L’importance n’est pas la chute. C’est l’atterrissage”.

Mon opinion
Je pense que ”La haine” est un assez bon film, et il me semble très réaliste. Les acteurs jouent ses rôles biens à mon avis, et ils contribuent sans doute au réalisme du film. Vinz est surtout bon. Le plateau quand qu’il est devant le miroir dans sa salle bains et dit: ”C’est à moi que tu parles?” est trop comique. C’est un film dur, mais il y a quand même beaucoup d’éléments drôles et bizarres qu’on ne peut pas s’empêcher d’étonnant à cela. Qu’est-ce que une vache fait par exemple au milieu de Paris? Le montage du film est formidable, et les moyens d'action cinématographiques améliorent l’impression du film.
 


Brugbart svar (3)

Svar #1
05. april 2010 af french doctor

Hej Jakob

Fin besvarelse med mange gode takter - der er lidt smårettelser og et par steder, hvor du lige skal omformulere for at det bliver helt klart fransk.

Bon courage et Joyeuses Pâques !

Thomas

Portrait de Saïd
Saïd est un maghrébin. Il tient un rôle de médiateur entre Vinz et Hubert, et il tâche trouver [Prøv at skrive mere simpelt, at han har svært ved at... ] un point de repère parmi les différentes conceptions de la vie de ses deux amis. Il n’est pas tellement grand, en effet assez petit par rapport aux autres. Mais même s’il est petit, il ne manque pas de confiance en soi. Il est très bavard, et il y a beaucoup de gens qui le trouvent chiant. Il se querelle toujours avec quelqu’un.
Comme ses deux amis, Saïd n’aime pas les policiers. Au commencement du film, par exemple, il fait du graffiti sur une voiture de police: [Husk, at der på fransk er mellemrum både før og efter kolon, udråbstegn og spørgsmålstegn ! ? : ] ”Saïd baise la police”.

Les thèmes du film
Il y a plusieurs thèmes généraux dans le film ”La haine”: le racisme et des jeunes gens inadapté dans une ZUP (zone à urbaniser en priorité) à Paris. Hubert parle d’une société en chute libre. Il est contre l’arme qui Vinz a trouvé après l’émeute de nuit [Giver ikke helt mening: Din sætning betyder: Han er imod våbnet, Vinz fandt efter nattens optøjer]. Mais à la fin du film, il est forcé à faire usage de l’arme il-même [Det betyder "han selv". Du skal finde det franske ord for "ham selv"]. Un policier a accidentellement tué Vinz. Hubert et le policier sortent leurs armes, et on ne sait pas ce qui va arrive [Man ved ikke, hvad der vil ske = at-form]. On entend seulement un coup de feu pendant que le film disparaît [Omformulér: Filmen forsvinder ikke, den slutter]. Hubert dit: ”L’importance n’est pas la chute. C’est l’atterrissage” [Tilføj, hvad han mener med det].

Mon opinion
Je pense que ”La haine” est un assez bon film, et il me semble très réaliste. Les acteurs jouent ses rôles biens à mon avis, et ils contribuent sans doute au réalisme du film. Vinz est surtout bon [Lav lidt om på ordstillingen - og tilføj, at det er Vinz' rolle, der er særligt god ]. Le plateau quand qu’il [Omformulér - det giver ikke helt mening, sådan som det står her] est devant le miroir dans sa salle bains et dit: ”C’est à moi que tu parles?” est trop comique [Man kan ikke helt på fransk sige, at noget er "for sjovt" - prøv en anden formulering]. C’est un film dur, mais il y a quand même beaucoup d’éléments drôles et bizarres qu’on ne peut pas s’empêcher d’étonnant à cela [Forstår ikke helt]. Qu’est-ce que une [Husk, at franskmænd ikke er så pjattede med vokalsammenstød] vache fait par exemple au milieu de Paris? Le montage du film est formidable, et les moyens d'action cinématographiques améliorent l’impression du film.

- - -

Sincèrement Thomas


Svar #2
05. april 2010 af apollinaris (Slettet)

tusind tak for hjælpen!


Brugbart svar (1)

Svar #3
06. april 2010 af JKaram (Slettet)

Flotte rettelser.

Karam


Brugbart svar (1)

Svar #4
06. april 2010 af sar94 (Slettet)

 hvad hedder filmen der bliver talt om??

sara


Brugbart svar (1)

Svar #5
06. april 2010 af french doctor

Opgaven handler om filmen "La Haine".

Sincèrement

Thomas

- - -

Sincèrement Thomas


Skriv et svar til: fransk rettelse

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.