Fransk

Fransk stil

20. april 2010 af Søren57 (Slettet) - Niveau: B-niveau

Er der nogle der vil hjælpe mig med at rette min stil? :)

Mes vacances de ski de première

J'ai vécu en Norvège quand j'étais un enfant. Nous avons déménagé en Norvège quand j'avais 3 ans. Nous avons vécu à Stavanger, la quatrième plus grande ville de Norvège. En hiver, a pris ma famille et moi dévaler les pentes chaque année. Nous venions d'emménager à la Norvège, si nous ne savions pas des stations de ski. Donc, nous avons trouvé quelque chose qui s'appelle Hovden. Une petite ville dans les montagnes de Norvège. Nous avons roulé là-haut dans notre voiture, il a fallu un total de 7 heures. Ce fut un voyage très long. Mes parents dormaient, parce qu'ils avaient voyagé en voiture toute la nuit. Aujourd'hui, c'était la première fois que je skiais. Je n'avais que 3 ans. Mes parents et mon frère avait skié alors qu'ils étaient meilleurs que moi. Je ne pouvais pas me lever l’ascenseur. Quand je suis finalement venu, je suis tombé près de 100 fois à la descente. Il s'agit d'un petit mensonge, mais je suis tombé plusieurs fois. Je pense que la colline était trop raide, alors ma mère et j'ai décidé d'aller sur une colline très petites où nous étions nous-mêmes. Je suis tombé plusieurs fois. Il a été assez difficile. Mon frère a beaucoup ri de moi, mais je n'ai pas de soins. Je suis devenu de mieux en mieux. J'ai utilisé la colline, comme ma mère et j'ai trouvé. La colline a été bon pour moi, il était petit et facile. Il était petit et facile. Je suis tombé plusieurs fois et il a été ennuyeux. Je voulais faire du ski avec ma famille et pas seulement avec ma mère. Puis quelque chose de drôle. Puis vint une classe de lycée de la Norvège. Ils se regardèrent que j'étais sur les skis. Ils se moquaient de moi. Il était vraiment gentil. Je pense que c'est beaucoup plus amusant de faire du ski aujourd'hui. Les garçons de l'école secondaire m'a appris à freiner et de diriger mes skis.

Donc, nous serions bientôt rentrer chez eux et que c'était le dernier jour de vacances. Le dernier jour, je serais le ski sur une plus grande colline. Il a été difficile, mais je sentais que j'avais amélioré. Nous avons terminé la journée avec pour célébrer que j'ai maintenant appris à skier. J'ai été très heureux. Nous avons bu et mangé de chocolat de cacao. Il serait maintenant devenu une tradition dans notre famille de manger du chocolat et cacao pour toutes les vacances. Ce fut probablement les meilleures vacances que j'ai jamais eu. Nous sommes faire du ski chaque hiver. Il s'agit d'un bon souvenir d'enfance me rapporte quand j'étais petite. Nous prenons le faire du ski chaque hiver. Il est vraiment sympa.
 


Brugbart svar (2)

Svar #1
21. april 2010 af french doctor

Hej Søren

Du har skrevet rigtigt meget - og det er fint. Nogle gange kommer du til at bruge de samme ord og vendinger flere gange, det virker ikke så godt: Se de understregede ord, som er gengangere: Eller "ordstammeri". Gå ind og streg ud og variér sproget disse steder.

Dernæst er der en bred vifte af ting, du skal rette, se på, omformulere m.v.

Prøv langsomt og koncentreret at arbejde dig igennem kommentarerne - og lav undervejs en retteliste, hvor du oplister, det du lærer, så du har den at bruge, næste gang, du skal skrive på fransk. Det vil hjælpe dig til at undgå at lave mange af de klassiske fejl.

Til slut i stilen har jeg bare markeret med fed, hvor der er noget galt - prøv selv at arbejde med det.

Bon courage.

Sincèrement

Thomas

Mes vacances de ski de première [Hvad mener du præcis med det?]

J'ai vécu en Norvège quand j'étais un enfant. Nous avons déménagé en Norvège quand j'avais 3 [Skriv aldrig tal med tal - skriv med bogstaver: Ellers kunne man jo tro, at du ikke kan stave til trois...] ans. Nous avons vécu à Stavanger, la quatrième plus grande ville de Norvège. En hiver, a pris ma famille et moi dévaler [Der mangler noget her - det giver ikke helt mening] les pentes chaque année. Nous venions d'emménager à la [Du har skrevet det anderledes - og korrekt - tidligere i teksten] Norvège, si nous ne savions pas des stations de ski [Prøv lige på dansk at fortælle, hvad du gerne vil udtrykke her]. Donc, nous avons trouvé quelque chose [Man kan godt sige sådan på dansk, men ikke på fransk - prøv at omformuler hele sætningen] qui s'appelle Hovden. [Sæt komma i stedet for punktum] Une petite ville dans les montagnes de Norvège [Nu ved læseren godt, at vi er i Norge, så slet det]. Nous avons roulé là-haut [Betyder: helt deroppe...] dans notre voiture, il a fallu un total de 7 heures [Det tog 7 timer, at hvad?]. Ce fut un voyage très long. Mes parents dormaient, parce qu'ils avaient voyagé en voiture toute la nuit [Jeg går ud fra, at dine forældre havde dig og dine søskende med? - du mangler i øvrigt at introducere din bror/søster i teksten]. Aujourd'hui, c'était la première fois que je skiais [Nu skifter du pludselig fortællestil: Hidtil har du fortalt i ren datid, pludselig fortæller du om noget i nutid - vær konsekvent]. Je n'avais que 3 ans. Mes parents et mon frère avait skié alors qu'ils ["que" betyder "at": Så der står: altså at de...] étaient meilleurs que moi. Je ne pouvais pas me lever l’ascenseur [Giver ikke mening - jeg kunne ikke rejse mig elevatoren...]. Quand je suis finalement venu, je suis tombé près de 100 fois à la descente [Skal omformuleres en smule]. Il s'agit d'un petit mensonge, mais je suis tombé plusieurs fois. Je pense que la colline était trop raide, alors ma mère et j'ai [j'ai betyder "jeg har"] décidé d'aller sur une colline très petites [Tillægsord skal have samme køn og tal som ordet, de lægger sig op ad] où nous étions nous-mêmes. Je suis tombé plusieurs fois. Il [Hvilket ord viser "il" tilbage til - og hvad køn er det ord?] a été assez difficile. Mon frère a beaucoup ri de moi, mais je n'ai pas de soins [Giver ikke mening]. Je suis devenu de mieux en mieux [Omformuler]. J'ai utilisé la colline, comme ma mère et j'ai trouvé [Giver ikke mening]. La colline a été bon pour moi [Lidt komisk: Bakken var god for mig - kan måske gå på dansk, men fungerer ikke på fransk], il [UPS igen] était petit [Køn & tal] et facile. Il [Ups you did it again] était petit et facile. Je suis tombé plusieurs fois et il a été ennuyeux [Og han var kedelig???]. Je voulais faire du ski avec ma famille et pas seulement avec ma mère. Puis quelque chose de drôle [Så noget sjovt?]. Puis vint une classe de lycée de la Norvège. Ils se regardèrent [Hvorfor bruger du et refleksivt verbum her: De så sig...?] que j'étais sur les skis. Ils se moquaient de moi. Il était vraiment gentil [Giver ikke mening i forhold til det foregående: Han var virkelig flink. Hvem var flink og hvorfor?]. Je pense que c'est beaucoup plus amusant de faire du ski aujourd'hui. Les garçons de l'école secondaire [?] m'a appris à freiner et de diriger mes skis.

Donc, nous serions bientôt rentrer?? chez eux et que c'était?? le dernier jour de vacances. Le dernier jour, je serais [??] le ski sur une plus grande colline. Il a été difficile, mais je sentais que j'avais amélioré. Nous avons terminé la journée avec pour célébrer que j'ai maintenant appris à skier. J'ai été très heureux. Nous avons bu et mangé de chocolat de cacao [I spiste chokolade af cacao - tjah...]. Il serait [Hvorfor bruger du conditionnel her?] maintenant devenu une tradition dans notre famille de manger du chocolat et cacao pour toutes les vacances. Ce fut probablement les meilleures vacances que j'ai jamais eu. Nous sommes faire du ski chaque hiver. Il s'agit d'un bon souvenir d'enfance me rapporte quand j'étais petite [Petite signalerer, at du nu er af hunkøn...]. Nous prenons le faire du ski chaque hiver. Il est vraiment sympa [Han er virkelig flink...].

- - -

Sincèrement Thomas


Skriv et svar til: Fransk stil

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.