Spansk
Dansk til Spansk Haster!!!
En der kan hjælpe med det her, er ik' sikker om det er rigtig. Dansk til Spansk :D
DANSK;
Vi har hermed fornøjelsen at meddele Dem, at en nedsættelse af priserne på vores vare vil finde sted d. 1. maj 2009. Til Deres orientering vedlægger vi vores nye prisliste.
SPANSK;
Hemos por la presente placer de informarle de que una reducción de los precios
nuestros productos tendrá lugar el 1 de mayo 2009. Para su información Adjuntamos nuestra nueva lista de precios.
Svar #4
10. maj 2010 af jbmm (Slettet)
Lige en ting mere:
Por la presente tenemos el placer de informarle de que
uden 'de'
Bemærk: de informarle (hvis modtageren er én person)
informarles (hvis modtageren er et firma eller flere personer)
Skriv et svar til: Dansk til Spansk Haster!!!
Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk?
Klik her for at oprette en bruger.
