Tysk
To tysksætninger
Hey Forum.
Jeg skal oversætte en dansk tekst til tysk, men har lidt svært ved to af sætningerne:
1: "Vi så hende bestemt i går" - "Wir sahen sie/ihr bestimmt gestern"
Problemet er om det hedder sie eller ihr, og hvorfor hedder det det ene eller det andet?
2: "Ulrik talte endda længe med hende" - "Ulrik sprach sogar lange mit ihn/ihr"
Næsten samme problem, ihn eller ihr, og hvorfor?
På forhånd tak ;)
Svar #1
09. september 2010 af Erik Morsing (Slettet)
"hende" er genstandsled, derfor "sie", mit styrer dativ, derfor "ihr"
Svar #3
09. september 2010 af Stygotius (Slettet)
kort sagt:
"ihm'" betyder ham (i dativ), mens "ihr" betyder hende (i dativ).
Skriv et svar til: To tysksætninger
Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk?
Klik her for at oprette en bruger.
