Tysk

Hjælp til overstættelse, DA - TY

31. oktober 2010 af hokkerup (Slettet)

 Jeg har en tekst jeg skal oversætte. Hvilket jeg har gjort. Men håber at der er nogen som kunne hjælpe ved at se det igennem jeg har lavet, og rette ved at sige hvad der er forkert, så jeg selv kan rette det.. 

Dansk - Tysk oversættelse

Florian Pieper fra Wiesbaden beslutter sig til at være militærnægter i Wiesbadens venskabsby Ocotal i Nicaragua. Ocotal ligger ved grænsen til Honduras. I gymnasiet var Florian aktiv i en frivillig arbejdsgruppe, der beskæftigede sig med Nicaragua og Sydamerika. I Wiesbaden findes der en forening, som understøtter humanitære projekter i Ocotal. Gennem foreningen kunne han blive udsendt til civiltjeneste i det fjerne Nicaragua. I begyndelsen havde han problemer med landets spanske dialekt. Ocotal har mange sociale konflikter: arbejdsløshed, vold, børnearbejde osv. Florian arbejder i en børnehave. Opdragelsen er en del hårdere i Ocotal i forhold til Tyskland. Efter sin civiltjeneste i venskabsbyen vil han rejse tilbage til Tyskland for at læse på universitetet i Wiesbaden. Han vil læse medicin.


Oversættelsen
Florian Pieper von Wiesbaden entschließt sich zu wird Zivildienstleistender in Wiesbadens Partnerstadt Ocotal in Nicaragua. Ocotal liegt an der Grenze zu Honduras. In das Gymnasium Florian war aktiv in eine freiwillige Arbeitsgruppe, der beschäftigen sich mit Nicaragua und Südamerika. In Wiesbaden gibt es ein Verein, wie stützt soziale Projekte in Ocotal. Durch dem Vereine könnte er wird entsendet zu Ersatzdienst in das entfernen Nicaragua. Am Anfang hatte er Probleme mit des Landes spanischen Dialekten. Ocotal hat viele soziale Konflikte: Arbeitslosigkeit, Gewalt, Kinderarbeite usw. Florian arbeitet in einen Kindergarten. Die Erziehung ist viel harter in Ocotal im Verhältnis zu Deutschland. Nach seine Ersatzdienst in der Partnerstadt will er zurück reisen zu Deutschland vor lese an Universität in Wiesbaden. Er will Medizin zu lesen.
 

Håber nogen kan og vil hjælpe..

På forhånd tak (:


Brugbart svar (1)

Svar #1
01. november 2010 af Stygotius (Slettet)

 Du kan ikke behandle en tysk tekst som om det drejede sig om engelsk !!


Svar #2
01. november 2010 af hokkerup (Slettet)

 Tænkte mere at man kunne fortælle, at der måske generelt var problemer med kasus eller med hensyn til ordstillingen.. Det var så men bare det jeg tænkte på. Men det beklager jeg så.. (:


Brugbart svar (1)

Svar #3
01. november 2010 af Stygotius (Slettet)

 Det er der ingen grund til at beklage. Min kommentar gik på en engelsk ordstilling i stedet for en tysk.


Svar #4
01. november 2010 af hokkerup (Slettet)

 Men tak for hjælpen alligevel. 


Brugbart svar (1)

Svar #5
01. november 2010 af Stygotius (Slettet)

 Florian Pieper (von) aus Wiesbaden entschließt sich (zu wird) Zivildienstleistender in Wiesbadens Partnerstadt Ocotal in Nicaragua zu werden. Ocotal liegt an der Grenze zu Honduras. In (das) dem Gymnasium war Florian (war aktiv) in einer freiwilligen Arbeitsgruppe aktiv, (der beschäftigen) sich mit Nicaragua und Südamerika beschäftigte. In Wiesbaden gibt es einen Verein, (wie  stützt) der soziale Projekte in Ocotal unterstützt. Durch den(m) Vereine könnte er wird (entsendet) zum Ersatzdienst in (das entfernen) dem fernen Nicaragua entsendet werden. Am Anfang hatte er Probleme mit (des Landes) den spanischen Dialekten des Landes. Ocotal hat viele soziale Konflikte: Arbeitslosigkeit, Gewalt, Kinderarbeite(e) usw. Florian arbeitet in einem(n) Kindergarten. Die Erziehung ist viel (harter) härter in Ocotal (im Verhältnis zu) als in  Deutschland. Nach seinem Ersatzdienst in der Partnerstadt will er zurück (reisen zu) nach Deutschland reisen, (vor lese an) um die Universität in Wiesbaden zu besuchen. Er will Medizin (zu lesen) studieren. 
 


Skriv et svar til: Hjælp til overstættelse, DA - TY

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.