Dansk
nominativ,akkusativ,genitiv,dativ.
Hvad er det? Jeg har googlet det på nettet,men der kom intet forståeligt frem.
Tak på forhånd.
Svar #1
05. februar 2011 af Lividia (Slettet)
nominativ er grundled, og omsagnsled til grundled
akkusativ- genstandsled og omsagnsled til genstandsled
genitiv- ejefald fx. hans kat
dativ - hensynsled
Svar #3
07. februar 2011 af rakijovic
Ida, klap i. Du aner jo ikke hvad du taler om.
Emma, hvis du har problemer med tysk, hvorfor spørger du ikke i tyskforumet?
► Vriendelikheid is net sinisme wat 'n jol gekry het! ◄ |||| ► Ljubaznost je samo cinizam što je dobio piće! ◄ ||||
► Prietenia este doar cinism care a băut puțin alcool ! ◄
Svar #7
09. februar 2011 af rakijovic
Min pointe, #4, var snarere at forklaringen i #1 kun funker på tysk, og vel heller ikke altid da. I den tyske sætning "die Donau ist einer der zwei längsten Flüsse in Europa" er "einer" del af subjektsprædikatet, og korrekt tysk, selv om man umiddelbart ville forvente "eine" (pga. genus på 'die Donau').
Polsk sætter subjektsprædikat i instrumentalis hvis sætningen indeholder copulaverb; "on jest dobrym czlowiekiem" (han er et godt menneske). Uden copulaverb står subjektsprædikatet i nominativ.
Lettisk bruger lokativ hvor fx tysk bruger in+dativ; "ich bin in Lettland geboren" hedder "esmu dzimis Latvijaa", hvor 'Latvija' (Letland) nu står i lokativ.
Ikke alle sprog bruger desuden genitiv for at markere tilhørsforhold -- fx bruger bosnisk/kroatisk/serbisk gerne possessive adjektiver; "Danijels fjernsyn" bliver således "Danijelov televizor" (i nominativ (hihi)).
Jo mindre sagt om finnougriske sprog, jo "bedre". Estisk, fx, bruger 14 kasus og postpositioner i stedet for præpositioner. Bare kig på www.estinst.ee/publications/language/cases.html.
De skandinavisk-germanske sprog har imidlertid for længst droppet kasusbøjning (med de personlige pronomina som (indlysende?) undtagelse), men det er farligt at formode at et givet sætningsled altid står i samme kasus i alle sprog.
► Vriendelikheid is net sinisme wat 'n jol gekry het! ◄ |||| ► Ljubaznost je samo cinizam što je dobio piće! ◄ ||||
► Prietenia este doar cinism care a băut puțin alcool ! ◄
Svar #8
05. september 2011 af christianersej (Slettet)
Jeg har glemt hvordan man spørger ind til kasus... altså: Jeg har = o, hvem har = x.... og så kan jeg ikke huske mere. nogle der kan hjælpe??
Svar #9
05. september 2011 af rakijovic
Et minimalt kendskab til ens modersmål hjælper gevaldigt. Hvis man knap nok kan finde subjekt (grundled) eller genstandsled (direkte objekt) i en dansksproget sætning, skal man nok ikke regne med at det går skidemegetbedre på tysk.
Meeeeen...det som #1 skriver kan bruges i en fart.
► Vriendelikheid is net sinisme wat 'n jol gekry het! ◄ |||| ► Ljubaznost je samo cinizam što je dobio piće! ◄ ||||
► Prietenia este doar cinism care a băut puțin alcool ! ◄
Svar #10
11. januar 2018 af Hej12lort (Slettet)
SLAP AF JEEER! I ER DUMME ALLE SAMMEN WALLAH! I FÅR SIKKERT 02 LOOOL
Skriv et svar til: nominativ,akkusativ,genitiv,dativ.
Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk?
Klik her for at oprette en bruger.