Tysk

hjælp til tyskoversættelse

27. marts 2011 af milletøs (Slettet) - Niveau: A-niveau

hej.

da jeg ikke er specielt god til tysk, kunne jeg godt tænke mig lidt hjælp. Jeg har prøvet at oversætte en lille tekst fra dansk til tysk, dog synes jeg den var ret svær.

hvis der er nogle godhjertet, tyskfolk der kunne tænke sig at kigge det igennem, og måske forklare fejlene?, ville det hjælpe mig meget.

DANSK TEKST:

De tyrkiske tvillinger Halil og Hamit Altintrop er profesionelle fodboldspillere, som har gjort karriere i Schalke 04. Mange danskere kender denne klub, fordi b.l.a Ebbe Sand har haft stor succes her. selv om tvillingerne bor i Tyskland, spiller de for det tyrkiske landshold. De er meget talentfulde, og Hamit har nu skiftet klub, fordi Bayern Münschen har tibudt ham en god kontrakt. brødrerne mistede tidligt deres far, men de har stadig et meget nært forhold til moderen, som spiller en vigtig rolle i brødrernes liv.

TYSK TEKST:

Sie türkische Zwillinge Halil und Hamit Altintop, sind professionelle Fußballer, wie haben Karriere bei Schalke 04 gemacht. Viele dänischen wissen diesen Club, weil unter anderem Ebbe Sand großer Erfolg hier gehabt hat. Obwohl die Zwillinge in Deutschland leben, spielen sie für die türkische Nationalmannschaft. Sie sind sehr talentiert, und Hamit hat jetzt der Verein geändert, weil Bayern München hat bot ihm ein guter Vertrag. die Brüder verloren ihren Vater früh, aber sie haben noch eine enge Beziehung zu ihrer Mutter, die eine wichtige Rolle bei den Brüdern das Leben

- jeg ved godt der er mange fejl (:.

håber på lidt hjælp .. på forhånd tak (:


Brugbart svar (1)

Svar #1
27. marts 2011 af Tyskfødt (Slettet)

Die türkischen Zwillinge Halil und Hamit Altintop sind professionelle Fußballspieler, wie die = relativpronomen! haben Karriere bei Schalke 04 Karriere gemacht haben. Viele dänischen wissen  Dänen kennen diesen Club, weil unter anderem Ebbe Sand  hier großen Erfolg hier gehabt hat. Obwohl die Zwillinge in Deutschland leben, spielen sie für die türkische Nationalmannschaft. Sie sind sehr talentiert. und Hamit hat jetzt den =akkusativ Verein geändert, gewechselt, weil Bayern München hat bot ihm einen guter besseren Vertrag angeboten  hat.. Die Brüder verloren ihren Vater früh, aber sie haben noch eine enge Beziehung zu ihrer Mutter, die eine wichtige Rolle bei den Brüdern das Leben in ihrem Leben spielt.


Svar #2
27. marts 2011 af milletøs (Slettet)

fantastisk! sikke en hjælp !


Skriv et svar til: hjælp til tyskoversættelse

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.