Søgning på: tysk anders sein. Resultater: 2861 til 2880 af 103117
  • 2 tyske sætninger til i morgen

    Forumindlæg
    Hej :) Er der en der kan sige mig om disse danske sætninger er oversat korrekt til tysk? - du må meget gerne være kritisk :) 7. Børnenes far havde været taxachauffør, men faldt som soldat i 1943. VII. Der Vater der Kinder war Taxifahrer gewesen, aber wegfiel im Jahre 1943 als Soldat. 8. Hans kon...
  • Tysk, Snowman's Land

    Forumindlæg
    Hej alle! Jeg har skulle skrive en stil om filmen Snowman's Land, og ville høre om der er nogle der ville rette den? Kan ikke selv se flere fejl. Det ville være en stor hjælp! Her er min stil indtil videre: Den neunundzwanzigste November: Ich habe einen Fehler gemacht. Ein grosser Feh...
  • Tysk hjælp :-)

    Forumindlæg
    Kan i oversætte denne sætning for mig?: Men det har været det hele værd Tak :-)
  • TYsk..

    Forumindlæg
    HVis man har en bisætning, kommer hoved eller mådeudsagnsorden så først eller til sidst..
  • Tysk hjælp

    Forumindlæg
    Har fået en opgave til teksten Spuck vor ihr aus .. Ved ikke om der er nogen der kender den .. Opgaven lyder : Welche information zum Begriff ¨Die Wende in Deutschland¨ vermittelt der Verfasser mit dieser Novelle? Macht ein Katalog mit hauptbegriffen und Unterbegriffen Forstår ikke hvad min læ...
  • TYSK!!!

    Forumindlæg
    Hej allesammen :) Er der ikke nogen der vil kigge min opgave igennem inden jeg aflevere den.
  • HJÆLP! -Tysk

    Forumindlæg
    Er der nogen der lige har tid til at kigge på min mini-stil, som jeg selv har skrevet og ikke google!
  • hjælp_Tysk

    Forumindlæg
    rettelse af stil på ca. 230 ord skriv hvis du ville rette.
  • Tysk!!!

    Forumindlæg
    Hvordan siger man "Som du nok allerede ved, så går jeg jo i 9 klasse"? :)
  • Tysk

    Forumindlæg
    Hej. Er der nogle der kan oversætte det for mig?: Jeg synes ikke det er i orden at overtræde nogen love. Alle mennesker skal overholde de love der er vedtaget, ligegyldigt hvad. Skal bruge det til en stil, men er ikke sikker på hvordan jeg skal skrive det.
  • Tysk

    Forumindlæg
    Hej derude! Der er lige nogle sætninger, jeg vil kontrollere. :) Interessen for fast food har udviklet sig hurtigt -> Das Interesse für Fast Food hat sich entwickelt schnell. Livsstilen har ændret sig -> Der Lebensstil hat sich geändert. Det moderne menneske har altid travlt -...
  • Tysk

    Forumindlæg
    Jeg ved ikke hvordan jeg skal lave opgaven (Der er en vedhæftet fil)
  • Hjælp til tysk

    Forumindlæg
    Hej Jeg har brug for hjælp til min opgave. Vi troede, at far havde inviteret dig. - Wir glaubten, dass der Vater dir eingeladen hatte. Ulrike mente, at jeg havde bedt hende om hjælp. - Ulrike meinte, dass ich ihr ob Hilf gefragt hatte. Han var ikke kommet, da jeg kørte...
  • TYSK HJÆLP

    Forumindlæg
    Læs nedenstående tekst. Der er otte fejl i brugen af ubestemt og bestemt artikel. Alle fejl er kasusfejl. Find fejlene, ret og forklar dem. Anna ist einem nettes Mädchen. Sie wohnt in einem Haus mit ihren Eltern und ihrem Bruder. Ihre beste Freundin heißt Jasemin. Sie sind heute bei Anna. Anna ...
  • Tysk

    Forumindlæg
    Jeg har brug for hjælp med min tysk stil. Jeg sidder lidt fast i en sætning. Hedder det: "Die Fähre für SIE wartet." eller: "Die Fähre für IHNEN wartet." eller: "Die Fähre für IHREN wartet." ?
  • nogle der kan tysk på lavt niveau?

    Forumindlæg
    hejsa, har en kort historie om 'skolen' til tirsdag.. jeg har skrevet 60 af ordene, men vil lige være sikker på det rigtigt, og det ville være rigtig dejligt hvis der en der ville fortælle mig hvordan jeg analysere den bagefter.. (: Ich bin im einer 10. Klasse auf eine Internatschule und...
  • rettesle af ti korte tyske sætninger

    Forumindlæg
    Hej ;) Jeg har forsøgt mig med noget oversættelse fra dansk til tysk - er der en venlig sjæl der vil kigge mine sætninger igennem for fejl? God påske :) Oversættes fra: 1. Fru Kügelmann stillede netop maden frem til sin mand, sin søn og sine døtre 2. Da ringede, samtidig dørklokken og telefonen,...
  • HASTER! Retning af nogle få tyske sætninger

    Forumindlæg
    Hej Har lige brug for lidt hjælp til retning af tysk stil. Det haster lidt, så jeg håber der en en som vil hjælpe. På forhånd tak. Wolken, Wind und Sonne Das Wetter spielt eine große Rolle für mich. Zum Beispiel wenn ich Fußball gespielt, dann liebe ich am liebsten dass das Wetter gut ist, die So...
  • Oversættelse fra tysk til dansk. Det trejde rige.

    Forumindlæg
    Hej, nogle der kan kigge det igennem. Jeg skal oversætte det fra dansk til tyskDet tredje Rige! Den 30.januar 1933 blev Hitler rigskansler i Tyskland, og dermed overtog nazisterne magten. I marts fandt rigsdagsvalget sted, og nazisterne opnåede næsten halvdelen af stemmerne. Dette viste, at tyske...
  • Oversættelse af tyske sætninger

    Forumindlæg
    Hej allesammen! Jeg har fået oversat følgende sætninger: peecee.dk/upload/view/288881 Vil I være sød og se dem igennem for eventuelle fejl? Tusind tak for hjælpsomheden :)