Søgning på: tysk disposition jung sein. Resultater: 3841 til 3860 af 19901
-
Tysk oversættelse
ForumindlægHej Jeg tænkte på, om der ikke er en, som vil rette min tysk oversættelse på 200 ord, hvis jeg sender den over mail? :-) Det ville være en stor hjælp! Med venlig hilsen Sara -
Tysk - oversættelse
ForumindlægHej ! Jeg har en tysk oversættelse for, hører om nogle lige vil rette den igennem.. Man skal også lave kryds og bolle, altså tegn under sætningerne dem må i også gerne rette... Da vejen endte her, var det nemt ( einfach) at finde villaen. Da hun åbnede døren, hørte han straks, at hendes børn var ... -
eksamen i tysk?
ForumindlægEr lidt i tvivl om, hvad man gør, hvis man er så uheldig at trække en fagtekst? Hvad skal/kan man snakke om i det tilfælde?Desuden ville jeg høre om der var nogle der skulle lægge inde med et eksempel på teksten der skal oversættes fra tysk til dansk? Er meget i tvivl om sværhedsgraden og ville v... -
Tysk sætning
Forumindlæg"hun forsøger ud fra et interview at tegne et billede af ungdommen"Sie versucht nach einem Interview ein Bild von der Jugend zu zeichnen.Jeg er i tvivl om man kan sige "tegne et billede af" på tysk :? -
Tysk Konjunktion!
ForumindlægHvordan siger man følgende på tysk? Bogen var bedre, end jeg havde troet.(Tænkt) Da han var dødtræt(todmüde), spillede han tit forkert. Han lavede ingen fejl, selv om han ikke havde øvet sig. ??? -
Tysk sætning
ForumindlægHej, hvordan siger jeg dette på tysk? "Der er ikke så meget at gøre, men jeg vil gerne se, hvordan det kommer til at gå". Mit eneste bud er: "Es gibt nicht viel zu tun, aber ich möchte gern sehen, wie..." -
tysk rettelse
Forumindlæghej alle :) Nogen der har tid til at rette noget tysk på 200 ord.? Det haster lidt da jeg skal aflevere i morgen tidlig. Vil helst gerne sende pr. mail Det vil jeg sætte pris på, tak. Louise -
Historie & Tysk
ForumindlægHej, jeg ville bare lige spørge til råds. Jeg tænker, jeg gerne vil skrive i fagene historie og tysk. Og så tænker jeg lidt om jødeforfølgelse, måske holocaust og komme ind på Auschwitz også. I må meget gerne komme med forslag etc. Tak på forhånd. -
Hjælp, tysk historie!!
ForumindlægHej allesammen. Jeg har fået en wekend opgave for, om at skulle skrive en tysk historie. Vi har fået udleveret et billede, hvor der står to piger i et shoppingscenter, vores historie skal omhandle billedet. Jeg ville så høre om nogle af jer, har en god start jeg kunn skrive, eller vare nogle idee... -
Hjælp til tysk grammatik
ForumindlægHej! :D jeg har et lille problem som jeg håber i kan hjælpe med. jeg står i den situation at jeg mangler en side i tysk øvehæfte 2, nr. 19B som handler om tillægsordenes svage bøjning. hvis i evt. gider sende spørgsmålene til mig eller hvis i har svarene må i også meget gerne sende dem. det s... -
Oversæt til tysk?
ForumindlægHej har problemer med tysk går i 9 klasse og kan ikke så meget kan I hjælpe? Jeg skal oversætte sætninge, men har prøvet ved hjælp af ordbog, men det giver bare ikke menning: Historien siger, at bagerne i Lübeck skulle lave brød af sukker og mandler, men det blev derimod til marcipanbrødet, som v... -
Tyske sætninger
ForumindlægHej!Jeg har fået tysk oversættelse tilbage, som vi så selv skal kigge igennem og rette de steder hvor der er fejl, men er lidt i tvivl om følgende sætninger:Mange tyske forfattere skriver i deres værker om de vanskeligheder, som genforeningen har skabt.:Viele deutsche Schriftsteller schreiben in ... -
Hjælp til oversættelse af tysk!!
Forumindlæg2 sætninger. - hvad hedder disse 2 sætninger på tysk. -Han gad kun spille kort. -Wolfgang og Hannes var nød til at gemme en flaske i rygsækken. (modalverber) -
Dansk-Tysk.
ForumindlægEn der vil være sød at oversætte lidt tysk for mig? er seriøst på bunden, det skal nemlig være færdig imorgen.. s; -
Tysk oversættelse
ForumindlægNogel der vil oversætte det her til tysk? 1: Er det godt at dyrke sport? -
Tysk joke?
ForumindlægHej, jeg skal finde en tysk joke.. Er der nogen der har et par ideer eller to?:) -
Klæder sig på - på tysk?
ForumindlægHej, jeg leder efter udtrykket for at tage tøj på - på tysk. Det må meget gerne indgå i en sætning i præsens samt i 3. person, da jeg ikke selv har fundet noget/nogle svar/forklaringer på mit spørgsmål. Tak på forhånd! -
Hjælp mig med oversætning..
ForumindlægJeg sidder med en tysk oversættelse. Jeg har tjekket for lidt gammatik, hvad jeg nu lige kunne finde.. Nogle som kan hjælpe mig? Ludvig van Bethoven waren 1770 in das deutche stadt Bonn geboren, wie übrigens die Hauptstadt in die Bundesrepublik im 1999 waren. Schon als einer jünger Mann er Aufm... -
Tysk oversættelse
ForumindlægHej! :-) Jeg har skrevet en tekst på dansk som jeg skal ha' oversat til tysk. Men jeg vil gerne høre om der en nogen der lige vil tjekke den igennem? Der kommer mere og mere kunst, musik og film til verden. Noget bliver nødt til at blive skiftet ud. Men vi har stadig ting, hvor vi, hvis... -
Hjæælp til tysk eventyr
Forumindlæghej allesammen der ser dette jeg skal skrive et tysk eventyr og kan ikke finde på noget og har kigget alle andre ideer her på siden så kan en hjælpe mig plz jeg har 2 uger til jeg skal aflevere det
