Søgning på: Tysk. Resultater: 7261 til 7280 af 15902
-
Hjælp til forklaring af planøkonomi
ForumindlægJeg skal forklare kort om planøkonomi på tysk. Altså at man yder efter evne, og nyder efter behov. Hvordan siger man det på tysk så det giver meing. -
de levede lykkeligt til deres dages ende.
ForumindlægJa, hvordan siger man det på tysk :) Sie lebten glücklich zu dem Enden ihr Tage? eller hvordan. -
Hvordan siger man: Fald på knæ ?
Forumindlægpå tysk selvfølgelige. -
Du kan .. ?
ForumindlægDu kan på tysk -
Oversæt
ForumindlægEn der vil oversætte dette til tysk -
Infinitiv
ForumindlægHvad er infinitiv på tysk? -
hjælp
Forumindlæghjjæææælp med tysk -
Hjælp til at rette de værste fejl!
ForumindlægHej! Jeg er ikke ret god til tysk... Er der en der vil hjælpe mig med at rette de værste fejl i min tysk ministil. -
sie/Sie
ForumindlægEr der en regl for når der står "du" på dansk, at det så er "sie" på tysk - og når der står "de" på dansk er det så "Sie" på tysk? -
Det evige spørgsmål
ForumindlægJeg tænker - som alle andre herinde åbenbart - på hvilket emne jeg skal skrive i SSO (DSSO). Jeg står og vakler mellem at skulle skrive i dansk eller tysk, og kunne egentlig godt tænke mig noget input fra jer om hvilket emne, der er bedst egnet til at score den højeste karakter.I dansk vil jeg an... -
Bøjning
ForumindlægHej. Er blevet lidt i tvivl om bøjningen på tysk... Hvis man har en sætning som lyder således "Martin og Kirsten´s bil blev ødelagt i Indien" vil man så bøje ødelagt på tysk eller ikke? -
rettelser,
Forumindlæghej er der nogen der gider rette det her igennem Problem komplexen: Ein Problem ist die Kindern das würde danach der Bombe gebären, würden alles handikapet geworden, und deshalb will sie nicht überleben können. Es wollen sehr schwierig zu essen finden, weil das Feldern sind zerstört, und da... -
en sætning
Forumindlæghvordan siger man på tysk - førstehåndsindtryk -
Oversættelse
ForumindlægHejj er der ik en tysk -studerende, som kunne tænke sig at rette mine fejl i en lille oversættelse på 16 linier ? -
Investiturstriden?
ForumindlægHej, jeg skriver om korstogene i AT. Er der nogen, der kender noget til investiturstriden (magtkampen mellem paven og den tyske kejser)? På forhånd tak -
et lille spørgsmål
ForumindlægHej alle :-) Står her og skal oversætte en tekst, hvor sætningen: "Gud være lovet" på tysk. Er lige gået i stå med, hvordan man oversætter "lovet" Så håber en kan hjælpe :-) -
Navneord i flertal med stort forbogstav?
ForumindlægHej, er igang med en personbeskrivelse af Rainer fra filmen "die welle", og jeg har lige glemt om navneord på tysk også skal være med stort bogstav hvis de er i flertal? På forhånd tak. -
hjælp til stil HASTER
Forumindlæghej jeg søger hjælp til at rette en tysk stil på 256 ord den skal afleveres i aften sender den over mail tak på forhånd -
gibt's
ForumindlægHvad vil det sige, når der står: "gibt's" på tysk. Og: "hab'" -
egenavne
Forumindlæghej Skriver man egenavne, som fx solrød strand, som man skriver det i Dk eller skal man lave "strand" om til tysk?
