Søgning på: Tysk. Resultater: 13341 til 13360 af 15902
-
Mundtlig tyskeksamen - hjælp til valg af underemne
ForumindlægHey, hey, hey. Så jeg har trukket overemnet 'Deutschland, Kultur und Geschichte' i tysk. Jeg skal til mundtlig eksamen osv. om lidt over en måned, og jeg er simplethen ved at panikke, da jeg på ingen måde vil tale om murens fald or so... Har I nogen forslag til, hvordan jeg kan vende og d... -
Mundtlig tyskeksamen - hjælp til valg af underemne!!!
ForumindlægHey, hey, hey! Så jeg har trukket overemnet 'Deutschland, Kultur und Geschichte' i tysk. Jeg skal til mundtlig eksamen osv. om lidt over en måned, og jeg er simplethen ved at panikke, da jeg på ingen måde vil tale om murens fald or so... Har I nogen forslag til, hvordan jeg kan vende og d... -
rettelse af få sætninger!
ForumindlægHeej , nogen der vil være behjælpelige og rette de tyske sætninger? Ekspedienten vendte sig om uden at svare mig. - Assistent wendete sich, ohne die Beantwortung mir. Han ringede for at fortælle dem nyheden. - er telefoniert, um ihnen die Nachtrichten zu erzählen. Fru Schwarz forlod forretning... -
233ORD...
ForumindlægHej. Jeg hedder Sofie. Går på Brønshøj skole. Jeg har et problem. Jeg skal oversætte noget på tysk, og ved ikke hvordan. Der er cirka 233 ord. Er det muligt at du ville rette, oversætte og grammatik. eller. Skal jeg prøve først at oversætte det, så du kan senere rette min grammatik osv.Vil virkel... -
Fransk.. w00t? :P
ForumindlægHep! Sidder her med en masse års tysk på bagen og faldt lige over noget fransk som jeg, naturligvis, fatter klejne af.. Det er ikke til skole-regi, det er rent privat.. Håber lige der er en der gider oversætte det, hvis det overhovedet giver mening :)Et j'ai deux fois vainqueur traversé l'... -
Oversættelse
ForumindlægEn der er god til tysk, og som vil oversætte dette: Har unge mennesker i dag noget tilfælles? Tidsskriftet Der Spiegel har forsøgt at besvare dette spørgsmål. I en artikel fortæller 14 personer om deres liv og deres drømme. Resultatet er et billede af en generation, der er meget kompleks. Fam... -
Schlecht, physisch, psychisch, ähnlich & verschieden i pluralis
ForumindlægHej Er i gang med tysk aflevering, men kan ikke finde flertals endelsen for nævnte ord. Har dog sat -e på da det efter min fingerspitzgefühl er det rigtige. Disse er: - schlechte - physische - psyschische - ähnliche - verschiedene Herunder står forbindelsen de skal brug... -
Hans M. Enzensberger
ForumindlægHej alle!Jeg sidder og forbereder mig til min sidste studenter-eksamen. Jeg kan i tysk blandt andet komme op i uddrag fra teksten: "Die Grosse Wanderung" af Hans Magnus Enzensberger(1992).Jeg har læst teksten og søgt alverdens steder for at finde noget om den. Jeg føler bare stadig, at ... -
Office 2011 til Mac - ændring af produktnøgle
ForumindlægHej allesammen.. Jeg sidder her med en ny indkøbt mac, som jeg installerede en falsk office-pakke på. Jeg fandt efter lidt tid ud af, at stavekontrollen på tysk ikke er god/inaktiv. Derfor har jeg været ude at investere i en original udgave af Office 2011 til Mac. Mit problem er, at jeg ikke... -
Noget hjælp til en sætning?
ForumindlægYO wad up deutsch people. Tænkte bare lige hvordan man korrekt skal oversætte denne sætning til tysk: Han er begyndt at jogge i sin fritid og familiens mad er blevet sundere og med grøntsager, som giver Robert ekstra energi. Mit bud er: Er ist zu joggen begonnen und das Essen der Famili... -
FÅ sætninger, rettelse!!
ForumindlægHeey allesammen, nogen der kan rette de få tyske sætninger? Kirsten regner med at modtage brevet i morgen. - Kirsten regnet damit, morgen den brief zu erhalten. Kirsten regner med at hun modtager brevet imorgen. - Kirsten regnet damit, morgen sie den brief zu erhalten. Har du noget imod, a... -
Let oversættelse
ForumindlægHej. Er I ikke søde at oversætte de nedstående opgaver for mig til tysk?1. Jeg leder efter en moderne jakke.2. Han køber en fræk t-shirt.3. Kan du lide min nye kjole?4. Hun vil gerne have et stribet bælte.5. Vi er ofte på besøg hos vores tante.6. De klatrer tit ud af vinduet.7. De kommer ud af bi... -
Analysetegn i WORD?
ForumindlægHej Er der nogen der ved, om man kan sætte analysetegn i WORD? Jeg har tysk på A-niveau, og jeg skriver altid på computer. Hvilket er træls, da vores lærer kræver, at vi sætter analysetegn. Jeg plejer at lave oversættelserne/opgaverne på computeren, og derefter printe dem ud og så sætte an... -
Oversættelse af 2 sætninger
ForumindlægHej, jeg sidder fast med to sætninger jeg skal ha' oversat fra dansk til tysk: 1. Måske er han blevet et bedre menneske - Vielleicht ist er ein besserer Mensch geworden 2. Vi er dem, vi er – og vi kan ikke ændre os - Wir sind wer wir sind – und wir können uns nicht v... -
Goodbye Lenin!
Forumindlæghejsa alle..nu er der ikke længe til, at vi på det gymnasium jeg går på, skal til at skrive 3.g opgave.. Jeg har valgt at skrive i tysk, og bogen/filmen "Goodbye Lenin", så tænkte jeg, om der var nogen som havde nogle gode ideer til min opgave, eller endnu bedre en opgave om det?Alle fo... -
Hjælp..
ForumindlægHej jeg har følgende problemformulering Medudgangspunkt i en kort redegørelse for situationen i Tyskland op til murens fald i 1989 ønskes en undersøgelse af integrationen mellem de to tidligere Tyskland. Giv en analyse og fortolkning af selvvalgt materiale og af litterære passager af Ingo... -
Vil du rette min SSO?
ForumindlægHejsa, Jeg søger en venlig sjæl der for et symbolk beløb vil rette min SSO i morgen eller senest mandag, da den skal afleveres tirsdag formiddag. Jeg skriver om Tysklands udvikling gennem 1918-1933 med fokus på den økonomiske, politiske og sociale del. Endvidere har jeg en tekst der skal anal... -
SSO Ang. Kommandosystem under 2. verdenskrig
ForumindlægHey...jeg har som opgave i min sso at skulle overveje forholdne mellem det tyske kommandosystem og de alliredes kommandosystem...spørgsmålet lyder følgende: overvej om de to modstanderes forskellige kommandosystemer påvirkede resultatet.. Nogen der evt har skrevbet om det eller kender en god bog ... -
Grammatik
ForumindlægJeg har en sætning som lyder Klaus hat beschlossen, dass er nach Soul gefahren will, um seine Eltern zu finden. jeg ved der er noget galt med Gefahren wil men ved ikke hvordan jeg skal takle den? Et andet spørgsmål hvordan jeg oversætter følgende sætning til tysk: ? Han har tilmeldt sig... -
Haster med Hjælp
ForumindlægHeej alle sammen.. jeg kan ikke rigtig finde ud af hvad dette betyder, Teksten handler om en mor og far der har byttet sin bestemme rolle med børnene Anna og Moritz: jeg har ikke fået skaffet mig en ordbog på Dansk-Tysk og Tysk-Dansk og jeg kigger hele tiden i nettet men kan ikke finde noget der ...
