Søgning på: tysk notater. Resultater: 14601 til 14620 af 18469
-
Er den her sætning oversat korrekt?
ForumindlægHej, Jeg har her en dansk til tysk oversættelse, og der er en sætning, som jeg er meget usikker over. Her er den danske: Den 17-årige Friedrich er en meget talentfuld (bøj talentiert) bokser, hvilket åbner dørene for ham til Eliteskolen ”Napola” Her er min tyske oversættelse: Der 17-... -
hvilken en af dem er rigtig?
ForumindlægHejsa Jeg sidder og skal oversætte noget tysk. men er i tvivl angående en sætning. Håber i kan hjælpe. Dansk: Altså går Rødhætte ud i skoven med en kage og en flaske vin til hende. Tysk: 1) Also geht Rotkäpcchen mit einem Kuchen und einer Flache Wein in den Wald hinaus. 2) Rotkäppchen geht ... -
Hej
Forumindlægi skolen er jeg igang med et AT- projekt, med fagene historie og tysk. derfor er det oplagt at vi har emnet fodbold og nationalfølelse, nærmere er det omkring VM i 1954 hvor tyskland vandt og deres nationalfølelse steg efter mange års skyldfølelse af 2. verdenskrig . Jeg er igang med et nogle pr... -
Ordbøger billigt til salg!
ForumindlægHey, alle mennesker derude ! Jeg ligger pt. inde med 5 Gyldendalsordbøger, jeg er klar til at afsætte til en billig pris: Alle ordbøger er i god stand og er stort set ikke blevet brugt. Bøgerne er: Gyldendals Røde Ordbøger - Engelsk/Dansk Gyldendals Røde Ordbøger - Dansk/Engelsk Gyldendals Rø... -
Venskab
ForumindlægSidder med en avisartikel om venskab på tysk som skal sendes i morgen. Opgaven lyder således: Skriv et indlæg til et tysk ungdomsblad. Det skal handle om venskab og bl.a. udtrykke dine tanker, erfaringer og holdninger til venskaber. Skal have en god rubrik og gøres umage med grammatikken. Indh... -
Som = die?
ForumindlægHey. Jeg har en tysk sætning jeg gerne vil have hjælp til. Jeg skal oversætte dette: "Det var en af mine venner, der anbefalede bogen" til tysk jeg har skrevet "Es war einer von meinen Freunden, die das Buch empfahl" Det jeg er i tvivl om er så, om det er rigtigt nok, når jeg... -
Sætninger (oversætte)
ForumindlægHej. Jeg skal oversætte en kort tekst fra om den tyske film "Das Leben der Anderen" fra dansk til tysk. Første sætning lyder så: Myrekrybende spænding, formidabelt skuespil, lidenskab, autencitet og et mesterligt plot. Det jeg har markeret med fed, kan jeg ikke helt finde ud af, hvorda... -
11 korte sætninger :)
Forumindlæghej alle sammen jeg er i gang med en tysk stil, jeg er næsten færdig men der er 11 sætninger som jeg skrev på dansk, som jeg var i tvivl om hvordan jeg skulle formelere til tysk på :S så jeg ville spørge om der er nogen her inde der vil hjælpe mig med at få dem "oversat" :) jeg ligger d... -
små oversættelser
Forumindlæghej alle sammen jeg skulle spørge om der var nogen der gad at oversætte små 11 sætninger fra dansk til tysk. jeg er i gang med en stil og skrev disse sætninger ned som jeg ikke helt kunne oversætte/skrive på tysk :) .. jeg ligger dem ikke her ind i forumet da min lærer tjekker plagiering så der k... -
Optagelsesprøve (STX)
ForumindlægHej alle Jeg skal snart til optagelsesprøve på STX. Jeg skal op i Dansk, engelsk, matematik og det 4. fag er noget censoren beslutter, når jeg kommer der ude, der er fysik/kemi eller tysk. Er der nogen der ved hvordan det foregår i de forkellige fag? I brevet jeg har modtaget står der at jeg i da... -
Henførende stedord (relative pronomener)
ForumindlægHej :) Jeg sidder og øver mig til en tysk prøve i det der står ovenover. Når man skal analysere en dansk sætning, så man ved om der skal stå der, die, dessen, deren osv. efter kommaet. Så er jeg i tvivl om hvordan nominativ, dativ, akkusativ og genitiv ser ud. Ved jo når man har sat udsagnsled... -
henførende stedord (relative pronomener)
ForumindlægHej :) Jeg sidder og øver mig til en tysk prøve i det der står ovenover. Når man skal analysere en dansk sætning, så man ved om der skal stå der, die, dessen, deren osv. efter kommaet. Så er jeg i tvivl om hvordan nominativ, dativ, akkusativ og genitiv ser ud. Ved jo når man har sat udsagnsled... -
Små oversættelser
ForumindlægHej! :) 1: På dansk: Nu ønsker hun kun at se den smule, hun har tilbage fra livet i Tyskland, hendes vendinde Conny. Tysk: Jetzt wünscht sie nur das wenige, was übrig ist von dem Leben in Deutchland zu sehen, ihre Freundin Conny. 2: Dansk: Selvom Tyrkiet skulle være hendes hjemland, så bliver ... -
Svære sætninger
ForumindlægJeg er ved at skrive en tysk stil, hvor jeg skal fortælle om min ferie. Her er nogle af sætningerne på dansk, som jeg vil høre om der er nogen der kan oversætte dem til tysk for mig? 1) Her har vi været tre gange før 2) Campingpladsen havde en masse små boder, hvor min søster og jeg tit var... -
Vedr. Reeksamen
ForumindlægHejsa. Jeg skal i morgen til reeksamen i Tysk. Jeg har gået på HG. Jeg har i forvejen afsluttet 2 eksamner i henholdsvis Salg og Service og Projekt, begge med 10 taller. Men jeg har ikke lyst til at arbejde med det tysk. Jeg har allerede en læreplads nu hvor jeg er startet.. Hvilke... -
Adjektiver
ForumindlægJeg sidder her med 4 sætninger, som skal oversættes fra dansk til tysk!! Og de driller mig virkelig meget! 1) den tyske demokratiske republik var slet ikke demokratisk - det var det trejde rige heller ikke 2) kender i denne spændende film? den hedder "der untergang" og handler... -
Jeg tegner og på klubben?
ForumindlægHej allesammen! En smule hjælp her, tak! Hvordan siger man på tysk: Jeg er altid på klubben. Jeg ved godt, at det faktisk hedder i klubben, men det er min ven, der bare VIL skrive 'på'. Og så lige, hvordan siger man: Jeg tegner ofte. ... -
BISÆTNIGER
ForumindlægHej Jeg er i gang med at skrive en tysk stil om min ferie! Jeg vil gerne gøre brug af tyske bistæninger! Jeg ved at man skal have udsangsordet til sidst i en bisætning! Men jeg er i tvivl om det skal være bøjet eller ej! F.eks. Die sommerferien hat anfagen, aber es schlecht wette... -
Er dette rigtigt at sige?
ForumindlægHejsa. Har jeg brugt de rigtigt udtryk i min oversættelse? Er også i tvivl om, om der skal bruges dativ eller akkusativ i den sidste sætning. Sætning 1 Dansk sætning: Børnene lod deres hår farve grønt. Tysk sætning: Die Kinder lässen ihre Haare grün färben. Sætning 2 Dansk sætning: Solen ski... -
Problemstillinger i forbindelse med SRO
ForumindlægHej alle sammen. Jeg har virkelig brug for hjælp og har været meget uheldig at skulle skrive SRO (2.g) i tysk og engelsk om romantismen (sort romantik). Det skal lige siges, at tyskerne var mere fokuseret på teorierne i forhold til englænderne, men så mange informationer der ikke på internettet o...
