Tysk
hvilken en af dem er rigtig?
Hejsa
Jeg sidder og skal oversætte noget tysk. men er i tvivl angående en sætning. Håber i kan hjælpe.
Dansk:
Altså går Rødhætte ud i skoven med en kage og en flaske vin til hende.
Tysk:
1) Also geht Rotkäpcchen mit einem Kuchen und einer Flache Wein in den Wald hinaus.
2) Rotkäppchen geht also mit einem Kuchen und einer Flache Wein in den Wald hinaus.
Svar #2
12. maj 2010 af Stygotius (Slettet)
De to sætninger er lige gode og rigtige. (Hvis du staver "Rotkäppchen" rigtigt i den første og "Flasche" rigtigt i dem begge)
.....Der er ingen grund til at foretrække den ene frem for den anden.
Svar #4
13. maj 2010 af Malena11 (Slettet)
Jeg har også lidt problemer med en anden sætning.
Dansk:
Da pigen kpommer ind i hytten, studser hun over bedstemoderens udseende.
Jeg er i tvivl om hvilken en af dem er rigtigt. Jeg er selv mest til nr.2 men er ikke sikker .
1) Als das Mädchen in die Hütte hineinkommt, wird sie über das Aussehen der Großmutter stutzig.
2) Als das Mädchen in die Hütte hineinkommt, stutzte sie über das Aussehen der Großmutter.
på forhånd tak :)
Svar #5
13. maj 2010 af Stygotius (Slettet)
1. Det er underligt at du bruger "da" sammen med nutid (kommer / hineinkommt) . Ordet forbindes jo normalt med datid som i "Da jeg kom hjem sagde hun til mig......" (-med mindre man bruger den såkaldte historiske eller dramatiske præsens)
I din sætning 2 bruger du endda en blanding af nutid og datid (hineinkommt / stutzte). Den slags går ikke.
Jeg ville selv i dit tilfælde sige "Als das Mädchen in die Hütte hineinkam, ließ das Aussehen der Großmutter sie stutzen."
Skriv et svar til: hvilken en af dem er rigtig?
Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk?
Klik her for at oprette en bruger.
